Comparativa

Duendecitos

Duendecitos

Haz clic sobre la obra para ampliar

Ficha técnica

Número de catálogo
D03937
Autor
Francisco de Goya
Título
Duendecitos
Fecha
1797 c.
Serie

Caprichos [dibujo], 49

Técnica
Sanguina
Soporte
Papel verjurado agarbanzado fino
Medidas
197 x 140 mm
Procedencia
Javier Goya, Madrid, 1828; Mariano Goya, Madrid, 1854; Valentín Carderera, Madrid, c. 1861; Mariano Carderera, Madrid, 1880; Museo del Prado, 1886.
Forma ingreso

“Colección de dibujos originales de Goya, propiedad de Mariano Carderera”, adquisición por la Dirección General de Instrucción Pública, adscripción al Museo del Prado [RO 12-11-1886]. Documentación: Caja 106, Leg. 13.03, Exp. 11.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 550

Sánchez Cantón: 69

Gassier: II 107

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908.

F.J. Sánchez Cantón, Guías del Museo del Prado. II. Sala de los dibujos de Goya, Madrid: Museo del Prado, 1928, n. 69.

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 87-88.

J. López-Rey, Goya’s Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, Princeton: Princeton University Press, 1953, v. 1, p. 202, n. 49; v. 2, il. 185.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 550.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, p. 144, n. 107.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 266-269.

Dibujo preparatorio para Caprichos, 49, Duendecitos

Escudo con perfil de volutas, ave de alas y patas abiertas en campo, yelmo con lambrequines de timbre (fragmento), 67 x 39 mm.

En el recto, ángulo inferior izquierdo, a lápiz compuesto: “13”. En el verso, margen superior, sobre adhesivo, a lápiz compuesto: “(69)”.

LÁMINA

Caprichos, 49

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 217 x 152 mm, 549.98g

Calcografía Nacional, Madrid, 3475

PRIMERA EDICIÓN

Caprichos, 49, Museo del Prado, G02137

Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Ficha técnica

Número de catálogo
G02137
Autor
Francisco de Goya
Título
Duendecitos
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 49

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte y aguatinta bruñida
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
214 x 151 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 549

Harris: 84.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: Esta ya es otra gente. Alegres, juguetones servicia.s; un poco golosos, amigos de pegar chascos1; pero muy hombrecitos de bien.

BN: Los verdaderos duendes2 de este mundo son los curas y frailes, que comen y beben á costa nuestra. La Yglesia ó el clero tiene el diente afilado y la mano derecha monstruosa y larga para agarrar; el fraile descalzo, como mas gazmoño3, tapa el vaso de vino: pero el calzado no se anda con melindres4; echa sopas5 en vino y trisca6 alegremente.

A: Los curas y frailes son los verdaderos duendecitos2 de este mundo. La Iglesia, de mano larga y diente canino, abarca todo cuanto puede. El fraile calzado trisca6 alegremente, y echa sopas5 en vino, al paso que el descalzo, más brutal y gazmoño3, tapa las alforjas con el santo sayal y encubre7 el vino.

CN: Los verdaderos Duendes2 de este mundo, son ciertos espantájos8 de muchas especies q. comen y veven, y se rien de los demas.

1. Chasco: “Burla o engaño que se hace a otro por diversión” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791). Pegar chascos es lo mismo que hacer bromas.

2. Duende: “Espíritu que el vulgo cree que infesta las casas y travesea, causando en ellas ruidos y atruendo” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791). El término duende aparece con frecuencia como sinónimo de “fraile” en la literatura satírica de la segunda mitad del siglo XVIII.

3. Gazmoño: “El que afecta virtud y devoción con hipocresía” (Academia Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739).

4. Melindre: “La afectada y demasiada delicadeza en las acciones o el modo” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

5. Sopa: “Pedazo de pan empapado en cualquier licor” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

6. Triscar: “Hacer ruido con los pies en alguna cosa que se quebranta. Y por extensión se dice de otra cualquier bulla o estruendo” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

7. Encubrir: “Ocultar una cosa” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

8. Espantajo: “Por alusión se llama el que hace visages ridículos por asombrar y espantar” (Academia Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739). También, “apodo que se aplica al necio de gran apariencia y sin valor” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1992).

G. González Azaola, “Sátiras de Goya”, Semanario Patriótico (Cádiz), 51 (27 de marzo de 1811) 24-27. Recogido por Nigel Glendinnig en Goya y sus críticos, Madrid: Taurus, 1982, p. 73-76. —“¡Qué sátira más verdadera que la 49 de los duendecitos!”—.

E. Piot, “Catalogue raisonné de l’oeuvre gravé de Francisco Goya y Lucientes”, Cabinet de l’amateur et de l’antiquaire. Revue des tableaux et des estampes anciennes; des objets d’art, d’antiquitè et de Curiosité, I (1842) 352. —“Tres monjes borrachos y glotones, de diferentes órdenes y de la más ridícula fealdad, son bautizados aquí con el gracioso nombre de duendecitos”—.

W. Stirling, Annals of the Artist of Spain, vol. III, Londres: John Olivier, 1848 p. 1267-1268. —Xilografía reproduciendo el Capricho. “He aquí un grupo de sus amigos los frailes, representados como duendecitos [en español en el original], que sin duda, simbolizan palurdos demonios, no los alegres de la familia de Milton, sino de una raza que vacía los cuencos de leche sin haber trillado el grano y vive jovialmente, en virtud del milagro de san Francisco, el patrón de los vagabundos tonsurados. En las memorias del capitán Carleton -página 320- Defoe presenta a un español que comparte los prejuicios anti monásticos de Goya, y que pregunta al gallardo soldado cuál fue el mayor milagro, a lo que Carleton contestó “el que hizo Nuestro Señor cuando alimentó a 5ooo personas con panes y peces”; “No”, dijo el otro, fue el de san Francisco, cuando alimentaba diariamente a 100.000 palurdos como si nada”—.

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 39. —Comentario del Prado. Identificación de los duendecitos con monjes—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 387. —Comentario del Prado—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 51. —Comentario del Prado. “Obsérvense los preciosos toques de bruñidor que avaloran este aguafuerte en las primeras tiradas. El estado actual a causa de lo perdido de las medias tintas hace poco lucidas las últimas tiradas”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 86. —Estampas de edición con letra y sin biselar. Estampas de edición biseladas, posteriores a 1856. Comentario del Prado—.

S.D. Etelvino Gayangós, “El duende en el grabado español: Spule y Goya”, Revista de la Confederación de Impresores, Grabadores y Litógrafos, 22, III (1944) 19-99. —Identificación fisionómica del duende principal con el retrato figurado de Spule—.

F.S. Wight, “The Revulsions of Goya: Subconscious Communications in the Etchings”, The Journal of Aesthetics & Art Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 [“1. The Caprices”].

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 87-88. —El dibujo preparatorio se reprodujo con escasas variaciones en las fisionomías—.

J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 142. —Duendes vestidos con diferentes hábitos religiosos—.

E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente, 1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial, 1983, p. 170. —Fuentes: Padre Feijoo, “Duendes y espíritus familiares” y Ente dilucidado, o discurso único novísimo que muestra que hay en la naturaleza animales invisibles y cuales son, Madrid, 1796; El Duende de Madrid. Duende en la segunda mitad del siglo XVIII significa con frecuencia fraile; “así se explica que los duendes de Goya vistan hábitos religiosos”. Comentarios de Ayala, Biblioteca Nacional y Prado. Comentario del Prado.: encubre intención satírica de Goya—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 122, n. 84. —Aspectos técnicos. II. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en tres grupos: 1ª; 2ª y 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 549.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 107. —Estampa de muy superior calidad que el dibujo gracias al empleo de la aguatinta. Explicación del comentario de la Biblioteca Nacional—.

E. Lafuente Ferrari, Los Caprichos de Goya, Barcelona: Gustavo Gili, 1977. Ed. de bolsillo, Punto y línea serie gráfica, Barcelona: Gustavo Gili, 1978, p. 132. —Referencia al significado popular de duende, equivalente a fraile, lo que permite a Goya jugar con el equívoco—.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 193-194. —Fuente principal: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724. Otra fuente: Diego López, Declaración magistral sobre los Emblemas de Andrés Alciato, Nájera, 1615. Interpretación: “Una vez que el Príncipe conoce con su experiencia los diversos tipos de ingenios y negocios, ya puede escoger los Ministros más aptos para la buena conservación de su Reino. [...] En la estampa Goya representa a los ingenios ‘violentos, umbrosos, y desidentes, los duros y pesados en el trato, que ni saben servir a tiempo, ni contemporizar con los demás, acomodándose a sus condiciones y estilos’ y ‘que más son para desgarrar, que para componer una negociación’”—.

R. Alcalá Flecha, Literatura e ideología en el arte de Goya, Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1988, p. 66. —Comentario de la Biblioteca Nacional. Fuente: letrilla jocosa de José Iglesias de la Casa. Interpretación: “El clero regular y secular considerado como un grupo que no reportaba ninguna utilidad a la misma sociedad que tenía la obligación de mantenerlo”—.

E.A. Sayre, “Duendecitos”, en Goya y el espíritu de la Ilustración, Madrid: Museo del Prado, 1988, p. 233-234, n. 53. —Comentarios del Prado, Sánchez Gerona, Stirling-Maxwell y Douce. Fuentes: Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana, Madrid, 1611; Benito Jerónimo Feijóo, Theatro critico universal, Madrid, 1759. Interpretación: crítica de los vicios del clero—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 110-111.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 298-299. —Grupo temático “ocaso y fin”. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. “Se reconoce a dos frailes, uno calzado y con sandalias el otro, perteneciente a la orden descalza, y a un cura, de afilados dientes, con su bonete cuadrado y sus zapatos de hebilla. Goya retoma de este modo su habitual doble ataque contra la aristocracia y el clero”. Aspectos técnicos y compositivos: función compositiva de la ventana—.

R. Andioc, “Notas sobre la recepción de los Caprichos en el quicio de dos siglos”, en Entresiglos, Roma: Bolzoni, 1993, vol. 2, p. 63-64. —Compara y diferencia las interpretaciones propuestas por los contemporáneos de Goya en los comentarios del Prado y Biblioteca Nacional. Mientras que el primero “enumera con humor las cualidades tópicas, podríamos decir (apuntadas por Feijóo, Fuentelapeña y otros demonólogos españoles), de los duendes y espíritus familiares”, el redactor del segundo extiende su sátira a la totalidad del clero. Los significados de duende y monje, cura o fraile eran sinónimos en el siglo XVIII a nivel popular. Andioc apunta que la expresión “largo de uñas” o “largo de manos” equivalía a ladrón, de donde puede inferirse una clara crítica a la Iglesia por su actitud depredadora. Referencia a Bartolomé José Gallardo, “Introito” al Diccionario crítico-burlesco, Cádiz, 1811—.

J.M. Serrera, “Goya, los Caprichos y el teatro de sombras chinescas”, en Caprichos de Francisco de Goya: una aproximación y tres estudios, Madrid: Calcografía Nacional, Barcelona: Fundació Caixa de Catalunya, Sevilla: Fundación El Monte, 1996, p. 100. —Posible relación con los actores contemporáneos que hacían de enanos. “La gigantesca mano que le dio al duendecillo del centro podría hacer pensar que se trata de un actor, al que para acentuar su pretendido enanismo se le dotó de una gigantesca mano, posiblemente hecha de pasta, con la que se daba forma a las narices, gorros y zapatos de los gigantes”. Menciona al respecto las cuentas de las compañías de Francisco Baus, Giminiano Barbieri y Baus y Biancqui—.

I. Rose-de Viejo, “Goya / Rembrandt: la memoria visual”, en Rembrandt en la memoria de Goya y Picasso: obra gráfica, Madrid: Fundación Carlos de Amberes, 1999, p. 73. —Asociación con la estampa de Rembrandt Jacob recibiendo la túnica de José de 1633, “donde se narra el drama de las exageradas y traicioneras manos de unos seres humanos monstruosos”—.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 266-269. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [166-167]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 298-301.

S. André-Deconchat, M. Assante di Panzillo y J. Wilson-Bareau, “Catalogue”, en Goya graveur, París: Nicolas Chaudun y Paris musées, 2008, p. 210, n. 62.

J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria, 2008, p. 170-171.

A. Hontanilla, “The Airy and the Irrational: Elaborating on the Meanings of the Petimetra from a Selection of Goya’s Caprichos and the Spanish Periodical El Censor”, Decimonónica, v. 5, 1 (2008) 49-50.

J. Vega, Ciencia, arte e ilusión en la España ilustrada, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas y Ediciones Polifemo, 2010, p. 345, il. 222.

49. // Duendecitos.

Miguel Seguí y Riera

Duendecitos

1884

Aguafuerte, aguatinta y rascador

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Cagallones de cabra

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 49 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76732

Yasumasa Morimura

They Are not Men who Can Walk with Impunity

2004

C-print sobre Diasec

800 x 600 mm / 1600 x 1200 mm

Publicación: Los Nuevos Caprichos, 2004. Edición de 10 ejemplares en formato 800 x 600 mm, y edición 5 ejemplares en formato 1600 x 1200 mm

Distribución: ShugoArts, Tokio; Luhring Augustine, Nueva York; Thaddaeus Ropac, París y Salzburgo; Juana Aizpuru, Madrid

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 49

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 49 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

DIBUJO PREPARATORIO

Museo del Prado, D03937

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 217 x 152 mm, 549.98g

Calcografía Nacional, Madrid, 3475

Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir