Comparativa

Porque esconderlos?

Haz clic sobre la obra para ampliar

Ficha técnica

Número de catálogo
G02118
Autor
Francisco de Goya
Título
Porque esconderlos?
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 30

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
215 x 151 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 510

Harris: 65.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: La respuesta es facil. Porque no los quiere gastar y no los gasta porq.e aun q.e tiene los 80 cumplidos y no puede vivir un mes todavia teme q.e le ha de sobrar la vida y faltarle el dinero. Tan errados equibocados son los calculos de la avaricia.

BN: Un Clerigo avaro y muy respetable, esconde sus talegas1; pero ya se las buscan sus sobrinos y otros sacristanes.

A: Obispo avaro. En vano esconde sus talegas1 rodeándole sobrinos y otros sacristanes.

CN: Algunos tios amontonan y esconden dinero; pero no les faltarán sobrinos q. desentierren y malgasten.

1. Talegas: “Saco o bolsa ancha y corta” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791). “Familiarmente se toma por los pecados que uno tiene que confesar” (Academia Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739).

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 36. —Comentario del Prado. Los cuatro hombres que rodean al viejo “son los herederos de Harpagón [el avaro de Moliere]; contentos de ver que el momento de alcanzar una buena herencia no está lejos”—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 382. —Comentario del Prado y de la Biblioteca Nacional. “Se refiere aquí a un eclesiástico cuya bien conocida avaricia había sido el hazmerreír de Madrid”—.

C. Yriarte, Goya. Sa biographie. Les fresques, les toiles, les tapisseries, les eaux-fortes et le catalogue de l’ouevre avec cinquante planches inédites d’aprés les copies de Tabar, Bocourt et Ch. Yriarte, París: Henri Plon, 1867, p. 109. —Comentario del Prado. Sátira contra los avaros—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Dibujo preparatorio. Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 45-46. —Comentario del Prado. “Bien conservado excepto la aguatinta del fondo”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 67. —Prueba anterior a la 1ª edición, sin signo de interrogación al final del título Porque esconderlos. Reproducción fotográfica. Estampas de edición sin biselar. Estampas de edición biseladas con pérdida de tonos de aguatinta, posteriores a 1856. Comentario de Lefort. Comentario del Prado. Dibujo preparatorio del Museo del Prado. Reproducción fotográfica—.

F. Boix, “La primera edición de Los Caprichos”, Arte Español, X, 1 (1929) 425. —Prueba anterior a la 1ª edición, sin signo de interrogación al final del título [Col. particular, Madrid] Porque esconderlos. Reproducción fotográfica—.

J. Adhémar, Goya: exposition de l’oeuvre gravé de peintures, de tapisseries et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque Nationale, 1935, p. 8-9. —“Aquí es bien conocida por todos la eterna comedia de la avaricia”—.

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 81-82. —Referencia al comentario anónimo de Lefort. Dibujo preparatorio a la sanguina, sin el sombrero alto de la figura de la derecha, que se añadió en la estampa. Reverso con rostros satíricos “caso único para esta serie y rarísimo entre los dibujos de Goya”. Inutilidad del atesoramiento del avaro—.

J. Adhémar, Les Caprices de Goya, París: Fernand Hazan, 1951. —Referencia a la interpretación de Lefort—.

E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente, 1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial, 1983, p. 58. —Interpretación: crítica de la avaricia. Referencias a las alusiones en los comentarios a una posible identificación del protagonista con un religioso. Interés y modo de Goya de representar la vejez. “Al artista lo que interesa en la vejez o miseria es su potencia expresiva, el problema de figurar o evocar, por medio de unas líneas, luces y sombras, lo expresivo del cuerpo decrépito, del rostro lleno de arrugas, del gesto íntimo que resume toda una vida humana”—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 100, n. 65. —Aspectos técnicos. I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida y punta seca [col. Jenkintown Rosenwald]. II.1. Pruebas anteriores a la 1ª edición con variaciones ortográficas [3 estampas reseñadas en distintas colecciones]. II.2. Pruebas anteriores a la 1ª edición con correcciones ortográficas. III. Doce ediciones divididas en tres grupos: 1ª; 2ª y 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 510.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 89. —Crítica de la avaricia de los religiosos. Variaciones entre dibujo y estampa: figuras del segundo plano. Otros dibujos de Goya relacionadas con la viraría en los Álbumes B, C y G. Esbozos de rostros satíricos en reverso del dibujo preparatorio—.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 127-129. —Fuente principal: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724. Otras fuentes: Sebastián Covarrubias Orozco, Emblemas morales, Madrid, 1610; Torres Villarroel, Sueños morales, Salamanca, 1752; Cesare Ripa, Iconologia, Venecia, 1669. Interpretación: “Un noveno tipo de ingenios lo conforman los ‘cortos, y rudos, a éstos ha de convencer la demostración palpable, no la sutileza de los argumentos’. [...] El ‘miserable y encogido’ es en este caso, como denuncian inequívocamente sus vestiduras, un clérigo. La avaricia de los clérigos fue duramente criticada [...] Por otra parte las facciones del clérigo denuncian su tosquedad y rudeza, es decir, su ignorancia”. —.

Francisco de Goya. Los Caprichos. Twenty Working and Trial Proofs. An early copy of the First Edition and A new Census of Working and Trial Proofs and their locations, Nueva York: N. Stogdon, Londres: Artemis Fine Arts, 1987, n. 10. —Prueba antes de letra. Referencias bibliográficas. Procedencia. Censo de pruebas. Aspectos técnicos. Comentario del Prado—.

R. Alcalá Flecha, Literatura e ideología en el arte de Goya, Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1988, p. 31-33. —Comentario de la Biblioteca Nacional. Fuentes: Torres Villarroel, Los desahuciados del mundo y de la gloria; Torres Villarroel, Visiones y Visitas con Don Francsico de Quevedo por Madrid; Benito Jerónimo Feijóo, “Danse algunos documentos importantes a un eclesiástico”, en Cartas eruditas; León de Arroyal, Cartas al Conde de Lerena; Gaspar Melchor de Jovellanos, Diarios. Interpretación: avaricia de un alto prelado próximo a la muerte. “Crítica al prelado avaricioso que atesoraba bienes sustraídos a las necesidades públicas”—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 72-73.

R. Wolf, Goya and the Satirical Print, in England and on the Continent, 1730 to 1850, Boston: Boston College Museum of Art, 1991, p. 80-84. —Relación con estampas inglesas sobre el tema de la prostitución: Thomas Rowlandson, Liberality and Desire, 1788, Introduction, 1793, y Ladies Trading on their Own Bottom. Las bolsas de dinero son dos como los testículos y son símbolo de la avaricia y el sexo. Conexión con el Capricho 31—.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 288-289. —Grupo temático “fortuna y muerte”. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. “Los comentarios contemporáneos identifican a este viejo como a un avaro obispo que procuraba esconder sus riquezas de los herederos y sacristanes que lo rodeaban”. Proceso creativo. Aspectos técnicos—.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 184-187. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [128-129]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

J.M. Matilla y J. Blas, Os Caprichos de Goya. Desenhos e Gravuras do Museu do Prado e da Calcografia Nacional de Espanha, Lisboa: Fundaçao Centro Cultural de Belem, 2001, p. 118-121. —Análisis del proceso creativo. Dibujo preparatorio y prueba antes de letra [i.e. prueba de estado antes de la punta seca]—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 224-227.

M.T. Rodríguez Torres, Goya: heraldos de una colecta gráfica, Madrid: Villaverde, 2009, p. 54-56. —Interpretación social: avaricia del clero. Folclore popular. Letrillas a los curas de Valdemoro, Argamasilla y Cabañuelas—.

30. // Porque esconderlos?

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

La muerte del abaro

1ª década del siglo XIX

Interpretación del Capricho 30, Porque esconderlos?

Tinta parda a pluma y aguada de tinta parda, sobre lápiz negro

218 x 157 mm

Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [280 x 181 mm].

En el verso del soporte principal, margen superior, hacia la izquierda, a pluma, tinta de bugalla: “La muerte del abaro”. En la mitad inferior, invertido, a pluma, tinta de bugalla: “Febrero de 1781 / S. Fernando / Pedro Gil Fernando Donato, soli- / cita se ponga en la partida de / su muger su verdadero nombre / y estado y que se le permita ha- / blarla”. En el centro de la hoja, a lápiz compuesto: “3”. En el borde inferior derecho, a lápiz compuesto: “28”. En el recto del 2º soporte, cuya ventana está recuadrada con albayalde, ángulo superior derecho, con grafía reciente, a tinta negra: “(2”. En el ángulo superior derecho del recuadro, a lápiz compuesto: “3b”. En etiqueta adherida en el ángulo inferior derecho, a lápiz compuesto: “3a / 3b”.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06054

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

El abaro al igual que el cerdo no aprobecha asta que muere

1807

Interpretación de un detalle del Capricho 30, Porque esconderlos?

Tinta de bugalla a pluma sobre lápiz negro

209 x 149 mm [pleg. 160 x 149 mm]

Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [280 x 183 mm].

En el recto del soporte principal, margen superior, a pluma, tinta de bugalla: “[signo] / Este dibuxo lo izo Dn Franco para su amigo / Escudero en 1807”. Debajo de esa anotación, aprovechando el plegado de la zona superior de la hoja, numeración reciente, a lápiz compuesta: “23”. En el margen inferior del recto, a pluma, tinta de bugalla: “El abaro al igual qe el cerdo no aprobecha asta qe / muere.”. En el verso del soporte principal, en sentido inverso al dibujo del recto, mitad izquierda, a pluma, tinta de bugalla: “Ex.mo S.or / Angela Romero / A V.E. Suppca.”. En el interior de la hoja, a lápiz compuesto: “3”. En el recto del 2º soporte, cuya ventana está recuadrada con albayalde, ángulo superior izquierdo del recuadro, con grafía reciente, a lápiz compuesto: “3ª”.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06049

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

Busto masculino con sombrero [retrato de Goya]

1ª década del siglo XIX

Interpretación de un detalle del Capricho 30, Porque esconderlos?

Pluma, tinta de bugalla

146 x 150 mm

Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [181 x 233 mm].

En el recto del soporte principal, margen derecho, a pluma, tinta de bugalla: “de don Fran.co= Propiedad de Escudero”. En el verso del soporte principal, en sentido inverso al dibujo del recto, mitad derecha, a pluma, tinta de bugalla: “Antonio Casa[cortado] / Supp.ca”. En el interior de la hoja, a lápiz compuesto: “19”. En el borde inferior derecho, a lápiz compuesto: “40”. Recuadro de la ventana con albayalde en el recto del 2º soporte. En el verso del passe-partout, margen derecho, a lápiz compuesto: “19”.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06065

Miguel Seguí y Riera

Porque esconderlos!

1884

Aguafuerte y aguatinta

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Cuando Dalí siempre ha dicho que Cézanne no vale al lado de François Millet

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 30 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76713

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 30

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 30 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

DIBUJOS PREPARATORIOS

Museo del Prado, D04371(r) y D04371(v)

PRUEBA DE ESTADO ANTES DE LA PUNTA SECA

Museo del Prado, G01936

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 218 x 153 mm, 497.71g

Calcografía Nacional, Madrid, 3456

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO

1ª ed., G00730 [donación de los herederos de Tomás Harris]

Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir