Comparativa

Que sacrificio!

Haz clic sobre la obra para ampliar

Ficha técnica

Número de catálogo
G02102
Autor
Francisco de Goya
Título
Que sacrificio!
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 14

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
198 x 148 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 479

Harris: 49.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: Como ha de ser el novio no es de los mas apetecibles pero es rico y à costa de la libertad de una niña infeliz se compra el socorro de una familia hambrienta. Asi va el mundo.

BN: El vil interés obliga á los Padres á sacrificar una hija joven y hermosa casandola con un viejo jorobado, y no falta un cura que apadrine1 semejantes bodas.

A: ¡Como ha de ser! el novio no es de los mas apetecibles; pero es rico y á costa de la libertad de una niña infeliz se compra á veces su socorro una familia hambrienta.

CN: Los matrimonios desiguales se hacen p.r vil interes, á sugestion de tios y parientes viciosos.

1. Apadrinar: “Patrocinar, proteger” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

E. Piot, “Catalogue raisonné de l’oeuvre gravé de Francisco Goya y Lucientes”, Cabinet de l’amateur et de l’antiquaire. Revue des tableaux et des estampes anciennes; des objets d’art, d’antiquitè et de curiosité, I (1842) 346-366. —Matrimonio de conveniencia: los padres entregan a su hija—.

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 33. —Comentario del Prado—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 202. —Comentario del Prado—.

C. Yriarte, Goya. Sa biographie. Les fresques, les toiles, les tapisseries, les eaux-fortes et le catalogue de l’ouevre avec cinquante planches inédites d’aprés les copies de Tabar, Bocourt et Ch. Yriarte, París: Henri Plon, 1867, p. 107. —Comentario del Prado. “Una novia joven y bella va a unirse a un marido giboso, patituerto y horrible; los padres asisten; uno de ellos parece sufrir por el sacrificio“—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Dibujo preparatorio. Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 41-42. —Comentario del Prado. “Es esta una escena graciosa aunque vulgar en que una familia concede la mano de la hija, joven y guapa, a un corcovado repugnante y de patas torcidas, que mira complacido y libidinoso a su prometida, que parece asqueada de que le entreguen por dinero a aquel ser deforme”. “Medianamente conservada a pesar del predominio del aguafuerte, sin aguatintas, más propia para conservarse a través de las diferentes tiradas”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 51. —Prueba antes de letra con leyenda manuscrita [Cabinet des Estampes, París]: Me quieres te quiero dame el dedo. Reproducción fotográfica. Prueba antes de letra con retoques a pluma [Col. Sánchez Gerona, antigua col. Menéndez Pidal]. Estampas de edición con letra y sin biselar. Estampas de edición biseladas, posteriores a 1856. Copia litográfica anónima en Ch. Motte, Caricatures espagnoles par Goya, París—.

J. Adhémar, Goya: exposition de l’oeuvre gravé de peintures, de tapisseries et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque Nationale, 1935, p. 6. —Tema de los matrimonios mal avenidos. Referencia a los cartones para tapices—.

F.S. Wight, “The Revulsions of Goya: Subconscious Communications in the Etchings”, The Journal of Aesthetics & Art Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 [“1. The Caprices”].

J. López-Rey, “Four Visions of Woman’s Behavior in Goya’s Graphic Work”, Gazette des Beaux Arts, XXXIV, 981 (1948) 355-364. —Idea del dibujo del Álbum B, 46, desarrollada en el Capricho 14: creencia de las mujeres andaluzas en el poder de san Antonio para hacerlas conseguir marido, yo de lo contrario tirar su imagen al pozo, descrita por Blanco White en sus Cartas desde España. Dibujo preparatorio: cambios en la estampa. Rostros acordes con las teorías fisionómicas de Lavater. Modificaciones con respecto a la estampa. La mujer víctima de las ambiciones de su familia. Comentario del Prado—.

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 75. —“El grabado reproduce meticulosamente el dibujo, que, además, muestra huella de transporte”. Elección interesada de maridos—.

J. Adhémar, Les Caprices de Goya, París: Fernand Hazan, 1951. —Matrimonios mal avenidos. “La mejor grabada por Goya sobre el tema—.

J. López-Rey, Goya’s Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 93-94, 112-114. —Desarrolla con vena satírica la idea contenida en el dibujo del Álbum B, 46 [mujeres andaluzas que ruegan san Antonio para conseguir marido, y de no conseguirlo tiran su imagen al pozo]: de la mujer víctima de sí misma, de su propia ignorancia, se pasa a la mujer víctima de las ambiciones de su familia. Dibujo preparatorio: modificaciones con respecto a la estampa. Comentario del Prado. Análisis formal. Rostros satíricos relacionados con las teorías fisionómicas de Lavater. “El matrimonio es visto de nuevo como un hecho social donde los vicios humanos, la avaricia y la lujuria en este caso, se encuentran y perpetúan bajo la sarcástica mirada del observador”—.

E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente, 1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial, 1983, p. 16, 121-122. —Tema: casamientos desiguales. Fuentes: Leandro Fernández de Moratín, El sí de las niñas y El viejo y la niña. “Discurso XLI” de El Censor; Salas Barbadillo, Las fiestas de la boda de la incansable mal casada; Gaspar Melchor de Jovellanos, “Sátira primera” de A Arnesto; Padre Boneta, Gritos del infierno para despertar al mundo. Dibujo preparatorio: análisis de la inscripción. Interpretación: sátira a los “padres que sacrifican a una hija pobre y bonita casándola con un monstruo viejo y repugnante, y lo hacen por su propio interés, por lo general para salvar la fortuna de la familia”—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 84, n. 49. —Aspectos técnicos. I.3. Prueba de estado con aguatinta bruñida y punta seca y leyenda manuscrita [Biblioteca Nacional, París]. II. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en dos grupos: 1ª; 2ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 479.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 51. —Sueño,15: idéntico a la estampa; leyenda más explícita que se simplifica en el título de la estampa. Idea banal recogida en las comedias de costumbres de la época, como apuntó Helman—.

J. Dowling, “Capricho as Style in Life, Literature, and Art from Zamora to Goya”, Eighteenth-Century Studies, 10, 4 (1977) 428. —Fuente: Moratín, El viejo y la niña; Jovellanos, Poemas. Comparación temática con el Capricho 2 y La boda de Goya. Interpretación: Goya critica los matrimonios por interés entre mujeres jóvenes y hombres ancianos—.

E. Lafuente Ferrari, Los Caprichos de Goya, Barcelona: Gustavo Gili, 1977. Ed. de bolsillo, Punto y línea serie gráfica, Barcelona: Gustavo Gili, 1978, p. 60. —Matrimonio desigual. Fuente: Fernández de Moratín, El sí de las niñas—.

E. Lafuente Ferrari, El mundo de Goya en sus dibujos, Madrid: Urbión, 1979, p. 77-79. —Dibujo preparatorio—.

W. Hofmann, Goya. Das Zeitalter der Revolutionen. 1789-1830, Munich: Prestel Verlag; Hamburgo: Hamburger Kunsthalle, 1980, p. 79-80, n. 25.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 79-80. —Fuentes: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724; Erasmo, L’Eloge de la Folie, Amsterdam, 1745. Interpretación: el matrimonio desigual por interés causa grave daño al Estado—.

R. Alcalá Flecha, Matrimonio y prostitución en el arte de Goya, Cáceres: Universidad de Extremadura, 1984, p. 26-29. —Comentario del Prado. Fuentes: Leandro Fernández de Moratín, El viejo y la niña; Conde de Cabarrús, Cartas sobre los obstáculos que la naturaleza, la opinión y las leyes oponen a la felicidad pública. Interpretación: “Tema del matrimonio por interés, concertado entre un pretendiente rico, aunque de monstruosa fealdad, y una bella joven, sacrificada por un padre ambicioso y tiránico al horror de una inhumana unión”—.

R. Alcalá Flecha, Literatura e ideología en el arte de Goya, Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1988, p. 336-338. —Reproducción íntegra del texto reseñado en la anterior referencia del autor—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 40-41.

J.A. Tomlinson, Graphic Evolutions: the Print Series of Francisco Goya, Nueva York: Columbia University Press, 1989, p. 17-18. —Estilísticamente la autora relaciona esta obra con el primer grupo de láminas de los Caprichos grabadas por Goya (escenas de brujería) donde las líneas de aguafuerte definen las formas y los fondos y crean los principales contrastes tonales. Siguiendo a Enrico Crispolti considera que esta imagen introduce el concepto de la mujer como mercancía, que domina la segunda fase en la evolución técnica de la serie, caracterizada por una dependencia progresiva del aguatinta. El grupo de estampas pertenecientes a esta segunda fase estaría constituido por todas aquellas que tratan del tema del galanteo y cortejo, en las que la vieja celestina guarda un estrecho paralelismo con la bruja adoctrinando a las jóvenes del grupo primero—.

R. Wolf, Goya and the Satirical Print, in England and on the Continent, 1730 to 1850, Boston: Boston College Museum of Art, 1991, p. 82-83. —Relación con Thomas Rowlandson, Liberality and Desire, 1788, y The Introduction, 1798—.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 37-39. —Grupo temático “el engaño y la máscara”. Dibujo preparatorio: Sueño, 14. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Una de las primeras estampas de la serie. Relacionado con el Álbum B, 90. Modificaciones en el título. Relacionado con las comedias de Moratín citadas por Helman. La estampa es menos mordaz que el dibujo. Aborda el tema del matrimonio de conveniencia—.

R. Alcalá Flecha, “Expresión y gesto en la obra de Goya”, Goya, 252 (1996) 341-352 [348].

N. Glendinning, “El arte satírico de los Caprichos; con una nueva síntesis de la historia de su estampación y divulgación”, en Caprichos de Francisco de Goya: una aproximación y tres estudios, Madrid: Calcografía Nacional, 1996, p. 40. —Derivación del teatro popular italiano en el carácter grotesco del marido jorobado y patituerto. La escena evoca los esponsales de Simona con el enano Nan en la obra Sposalizio del gobbo Nan—.

R. Andioc, “Sobre Moratín y Goya”, en Goya y Moratín: [en Burdeos, 1824-1828], Bilbao: Museo de Bellas Artes de Bilbao y Fundación BBK, 1998, p. 17. —Relación temática con El viejo y la niña y con El barón, de Leandro Fernández de Moratín, por lo que ambas obras tienen de crítica contra uno los hábitos sociales más extendidos en la época: el matrimonio de conveniencia. Esta crítica llevaba aparajeda un doble cuestionamiento: los límites de la autoridad paterna sobre los hijos en edad de casarse y la libertad de elección matrimonial por los propios jóvenes—.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 116-119. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [96-97]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

J.A. Tomlinson, “Imágenes de mujeres en las estampas y dibujos de Goya” y “Estampas y dibujos”, en Goya: la imagen de la mujer, Madrid: Fundación Amigos del Museo del Prado, 2001, p. 87-92, n. 92 (p. 303). Ed. en inglés, Goya: Images of Women, Washington: National Gallery of Art, 2002. —Grupo temático “Matrimonio”—.

J.M.B. López Vázquez, “Goya. Sueños y Caprichos”, en Goya y Dalí, Ribeira: Fundación Artes, 2004, p. 167-176. —Sueño, 15. Análisis iconográfico. Fuentes: Emblemata de Alciato, Empresas Políticas de Saavedra Fajardo, Tabla de Cebes—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 162-165.

P.E. Mangiante, “Fuentes italianas de la gráfica goyesca”, en Goya e Italia, Zaragoza: Diputación Provincial, 2008, p. 297-298, il. 407.

J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria, 2008, p. 154.

14. // Goya // Que sacrificio!

Miguel Seguí y Riera

Que sacrificio!

1884

Aguafuerte y aguatinta

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Qué ramo de bonitas cerezas!

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 14 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76697

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 14

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 14 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

DIBUJO PREPARATORIO

Sueños, 15, Museo del Prado, D04195

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 203 x 152 mm, 331.55g

Calcografía Nacional, Madrid, 3440

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO

2ª ed., G00646

Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir