Comparativa

Tantalo

Tantalo

Haz clic sobre la obra para ampliar

Ficha técnica

Número de catálogo
G02097
Autor
Francisco de Goya
Título
Tantalo
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 9

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte y aguatinta bruñida
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
205 x 149 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 466

Harris: 44.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: Si el fuese mas galan1 y menos fastidioso2 ella reviviria.

BN: Una buena hembra al lado de un biejo que no la satisface, tiene deliquios3, y es como el que tiene sed, está junto al agua, y no puede gustarla.

A: Si él fuese más galán1, ella reviviría. Esto sucede á los viejos que se casan con las mozas.

CN: Un amante al lado de su amante muerta, es como Tântalo4 sediento junto al agua, sin poder gustarla.

1. Galán: “El hombre de buena estatura, bien proporcionado de miembros, y airoso en el movimiento” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

2. Fastidioso: “Enfadoso, importuno, que causa disgusto, desazón o hastío” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

3. Deliquio: “Desmayo, desfallecimiento del cuerpo con suspensión de los sentidos” (Academia Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739).

4. La leyenda de Tántalo, rey de Frigia o de Lidia, hijo de Zeus y de la ninfa Pluto, tiene varias versiones. Una cuenta que mató a su hijo para probar la capacidad adivinatoria de los dioses. En otra, que robó el néctar de la ambrosía de los dioses para ofrecer sus esencias inmortales a los hombres. Y, en una tercera, que divulgó entre los mortales los misterios del culto a los dioses. Zeus le condenó a no poder saciar ni su sed, ni su hambre, ya que el alimento desaparecía antes de que pudiera alcanzarlo.

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p 32. —Comentario del Prado—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 201. —Comentario del Prado—.

C. Yriarte, Goya. Sa biographie. Les fresques, les toiles, les tapisseries, les eaux-fortes et le catalogue de l’ouevre avec cinquante planches inédites d’aprés les copies de Tabar, Bocourt et Ch. Yriarte, París: Henri Plon, 1867, p. 107. —Comentario del Prado. “Una mujer, de belleza consumada, se abandona, echada hacia atrás, aniquilada, consumida de deseos. Al lado de ella hay un hombre con las manos juntas, desesperado de impotencia. La plancha dice más de lo que el pintor quiere confesar, y se contenta con escribir este comentario: Ella se reanimaría si el fuera menos fastidioso. Pero la escueta anotación Tántalo, es la única y verdadera interpretación. La desesperación, la importancia, los deseos insatisfechos que se encuentran allí, no pueden expresarse con la pluma. ¡Qué interés adquiere esta plancha cuando se puede citar el nombre de la mujer y del amante, cuyos rasgos han sido ocultados con esmero gracias al movimiento de las manos juntas!”—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Dibujo preparatorio. Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 40. —Comentario del Prado. “Escena trágica en que un hombre desesperado clama al cielo, mientras sostiene en sus rodillas una preciosa mujer, al parecer muerta. Ella, por su cuerpo, y aún más por su cara, recuerda mucho a la duquesa de Alba, este aguafuerte pienso que tiene alguna intención desconocida para nosotros […] Es obra de rayado muy fino y de poca media tinta, de una sola aguada al parecer”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 46. —Estampas de edición con letra y sin biselar. Estampas de edición biseladas con notables pérdidas del aguatinta, posteriores a 1856—.

J. Adhémar, Goya: exposition de l’oeuvre gravé de peintures, de tapisseries et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque Nationale, 1935, p. 5-6. —“Los poetas y los pintores románticos nos han habituado a estas escenas de necrofilia que son tan frecuentes en las novelas de fines del siglo XVIII”—.

P. Hofer, “Some undescribed states of Goya’s Caprichos”, Gazette des Beaux-Arts XXVIII, 943 (1945) 179. —Primer estado [prueba antes de letra]—.

F.S. Wight, “The Revulsions of Goya: Subconscious Communications in the Etchings”, The Journal of Aesthetics & Art Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 [“1. The Caprices”].

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 71-72. —Tema de los matrimonios de edad muy desigual, según idea del conde la Viñaza. La pirámide del fondo como elemento recurrente en la obra de Goya—.

J. Adhémar, Les Caprices de Goya, París: Fernand Hazan, 1951. —“Los poetas y los pintores románticos nos han habituado a estas escenas de necrofilia que son tan frecuentes en las novelas de fines del siglo XVIII. Recuerda la boda de Quasimodo con la que termina Notre-Dame de París”. Fuente: historia del desentierro de la hija, de Edward Young, The Complaint of Night Thoughts on Life, Death and Inmortality”. Mismo tema tratado en Phrosine de Prudhon, contemporánea de esta estampa, sí bien “de inferior calidad”—.

J. López-Rey, Goya’s Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 108-109. —Comentario del Prado. Análisis compositivo y expresivo—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 79, n. 44. —I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida [Metropolitan Museum of Art, Nueva York]. II.2. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en tres grupos: 1ª; 2ª y 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 467.

P. Kühn-Nielsen, “Goya’s ‘Tántalo’: Genesis of a Composition”, Master Drawings, XII, 2 (1974) 151-156. —Dibujo preparatorio. Fuente compositiva: Marillier, Young enterrant sa fille, ilustración de la edición francesa de Edward Young, The Complaint of Night Thoughts on Life, Death and Inmortality. Compara la composición con la de dos dibujos de los álbumes de Sanlúcar y Madrid. Referencia a Carderera, Crispolti, Salas. Proceso técnico del dibujo a la estampa—.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 72. —Imposibilidad de conocer el estado original del dibujo, antes de ser cortado y pegado. Diferencias con la estampa—.

E. Lafuente Ferrari, Los Caprichos de Goya, Barcelona: Gustavo Gili, 1977. Ed. de bolsillo, Punto y línea serie gráfica, Barcelona: Gustavo Gili, 1978, p. 50. —Amor y muerte, asuntos que captaron la atención del movimiento romántico. La pirámide como símbolo de la muerte. Representación simbólica de los fenecidos amores de Goya con la duquesa de Alba y la tumba de la razón en que el artista se ve obligado a enterrarlos ante el imperativo de la realidad—.

E. Lafuente Ferrari, Goya: dibujos, Madrid: Sílex, 1980, n. 19. —Dibujo preparatorio—.

W. Hofmann, Goya. Das Zeitalter der Revolutionen. 1789-1830, Munich: Prestel Verlag; Hamburgo: Hamburger Kunsthalle, 1980, p. 78-79, n. 24.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 63-64. —Fuentes: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724; Andrea Alciato, Emblemata, Lyon, 1548; Bernardino Daza, Los Emblemas de Alciato, traducidos en rhimas españolas, Lyon, 1549; Diego López, Declaración magistral sobre los Emblemas de Andrés Alciato, Nájera, 1615; Andrés Mendo, Príncipe perfecto y Ministros ajustados. Documentos políticos y morales, Salamanca, 1657. Interpretación: representación alegórica de la Avaricia, con la Ciencia muerta ante ella. “Si él fuese menos avaro ella, la Ciencia, renacería”. El autor basa su interpretación en el título y en el comentario del Prado—.

R. Alcalá Flecha, Matrimonio y prostitución en el arte de Goya, Cáceres: Universidad de Extremadura, 1984, p. 30-34. —Comentarios de la Biblioteca Nacional y Ayala. Fuentes: Leandro Fernández de Moratín, El viejo y la niña; Eugenio de Tapia, El sórdido interés. Interpretación: Nefastas consecuencias de los matrimonios de interés entre una joven y un marido senil incapaz de cumplir con el débito conyugal. “La alusión al personaje mitológico identificaría en este caso al hombre implorante con el atormentado Tántalo, y a la mujer exánime con el agua que el sediento héroe de la leyenda, a pesar de tener tan cercana, no podía alcanzar con sus labios”—.

R. Alcalá Flecha, Literatura e ideología en el arte de Goya, Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1988, p. 339-342. —Reproducción casi íntegra del texto reseñado en la anterior referencia del autor. Añade la interpretación de Lafuente Ferrari, para concluir que “desde el punto de vista simbólico, el melancólico grabado aludiría a la muerte espiritual que la extinción del amor significa”—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 30-31.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 26-28 —Grupo temático “el engaño y la máscara”. Prueba antes de letra. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Relacionado con otros dibujos no grabados para la serie de los Caprichos, y con el dibujo del Álbum A [copia c] que podría representar a la duquesa de Alba. Posible autocensura al trasladar el dibujo al cobre. Modificaciones en el título—.

R. Alcalá Flecha, “Expresión y gesto en la obra de Goya”, Goya, 252 (1996) 341-352 [345].

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 92-95. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [86-87]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 142-145.

J.M.B. López Vázquez, “Ni avaros en las experiencias ajenas, ni liberales en las propias: moralejas de los Caprichos 9 y 10 de Goya”, Artis. Revista do Instituto de História da Arte da Faculdade de Letras de Lisboa, 5 (2006) 271-285. —Análisis iconográfico a partir de las Empresas Políticas de Saavedra Fajardo—.

J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria, 2008, p. 158.

R. Usón García, Fantasía y razón. La arquitectura en la obra de Francisco Goya, Madrid: Abada Editores; Zaragoza: Fundación Goya en Aragón, 2010, p. 144-145.

9. // Tantalo.

Miguel Seguí y Riera

Tantalo

1884

Aguafuerte y aguatinta

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Tábano

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 9 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76692

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 9

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 9 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

DIBUJO PREPARATORIO

Museo del Prado, D04209

PRUEBA ANTES DE LETRA

Museo del Prado, G05599

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 210 x 152 mm, 418.42g

Calcografía Nacional, Madrid, 3435

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO

1ª ed., G00660 [donación de los herederos de Tomás Harris]

Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Ficha técnica

Número de catálogo
G05599
Autor
Francisco de Goya
Título
Tantalo
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 9

Técnica
Aguafuerte y aguatinta bruñida, toques de tinta china a pluma y pincel
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
207 x 152 mm [huella] / 324 x 222 mm [papel]
Procedencia
Josep Rigol i Fornaguera; Francisco Javier Gabàs Rigol, 1986; Museo del Prado, 2009 [G05599 a G05601].
Forma ingreso

Adquisición por compra directa a Francisco Javier Gabàs Rigol. Informe favorable de la Comisión Permanente del Real Patronato del Museo, 27-mayo-2009.

Referencias Catalográficas

Harris: 44.I.2

Aguada de tinta china y trazos a pluma en el cabello de la mujer y pechos. Mayor nitidez e intensidad tanto en los trazos de aguafuerte como en las superficies de aguatinta respecto a la primera edición.

P. Hofer, “Some undescribed states of Goya’s Caprichos”, Gazette des Beaux-Arts XXVIII, 943 (1945) 179. —Primer estado [prueba antes de letra]—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 79, n. 44. —I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida [Metropolitan Museum of Art, Nueva York]. II.2. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en tres grupos: 1ª; 2ª y 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 26-28 —Grupo temático “el engaño y la máscara”. Prueba antes de letra. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Relacionado con otros dibujos no grabados para la serie de los Caprichos, y con el dibujo del Álbum A [copia c] que podría representar a la duquesa de Alba. Posible autocensura al trasladar el dibujo al cobre. Modificaciones en el título—.

En el recto, margen superior, a pluma, tinta negra: “18”. En el verso, ángulo inferior derecho, a lápiz compuesto: “pts 15”.

PRUEBA ANTES DE LETRA

Aguafuerte y aguatinta bruñida.

321 x 222 mm [papel]

En el margen inferior, debajo de la huella, dos inscripciones a pluma, tinta de bugalla (tachada la primera): “Para que lo intentas?” y “Tantalo.”. Retoque en el ojo derecho del hombre.

H 44.I.2

The Metropolitan Museum of Art, Harris Brisbane Dick Fund, 1930, Nueva York: F 30.54.42

DIBUJO PREPARATORIO

Museo del Prado, D04209

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 210 x 152 mm, 418.42g

Calcografía Nacional, Madrid, 3435

PRIMERA EDICIÓN

Museo del Prado, G02097

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO

1ª ed., G00660 [donación de los herederos de Tomás Harris]

Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir