Aguarda que te unten

Ficha técnica

Número de catálogo
G02155
Autor
Francisco de Goya
Título
Aguarda que te unten
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 67

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
214 x 149 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 585

Harris: 102.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

up

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: Le embian à un recado de importancia y quiere irse à medio untar1. Entre los brujos los hay tanbien troneras2, precipitados, botarates3, sin pizca de Juicio: todo el mundo es pais4.

BN: Con la untura de la ignorancia, y la torpeza, se convierten al fin los hombres en cabrones. (la extrema-uncion).

A: La Extrema-Unción.

CN: Con el unto de la ignorancia, y los vicios, se acavan de convertir los hombres en Cabras.

1. Untarse: “Las brujas necesitaban de unas unturas especiales con grasas frías para poder entrar en comunicación con el diablo” (J.L. Alonso Hernández, Léxico de marginalismo del siglo de oro, Salamanca, 1976). Untar: “Corromper o sobornar con dones o dinero, especialmente a los ministros y jueces” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1803).

2. Tronera: “Persona desbaratada en sus acciones o palabras y que no lleva método ni orden en ellas” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

3. Botarate: “Hombre alborotado de poco juicio” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

4. Todo el mundo es país: “Frase que se utiliza para disculpar el vicio o defecto, no siendo particular de un sitio sino que en todas partes es igual” (Academia Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739).

up

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 43. —Comentario del Prado—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 391. —Comentario del Prado. “[...] La mayor parte de las escenas de brujería, encierran alusiones satíricas, unas transparentes, otras absolutamente indescifrables, contra la Iglesia, sus dogmas, sus misterios, y sobre todo contra las órdenes religiosas”. A este respecto Lefort remite al manuscrito anónimo encontrado en un ejemplar de los Caprichos, y que él mismo publica al comienzo de su artículo—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Dibujo preparatorio. Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 56. —Comentario del Prado. “Composición de mal gusto y antipática […] conservada medianamente”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 104. —Pruebas antes de letra y sin terminar en ángulo inferior izquierdo y ángulo superior derecho, sin biselar. Estampas de edición biseladas, posteriores a 1856. Comentario del Prado—.

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 97. —Crítica al comentario de Ayala: “Es clarísima escena de brujería, con una cabra por sujeto y sin alcance sacrílego”. Dibujo preparatorio seguido con fidelidad en el grabado—.

J. Adhémar, Les Caprices de Goya, París: Fernand Hazan, 1951. —Comentario del Prado—.

E. Helman, “The Elder Moratín and Goya”. Hispanic Review XXIII, 3, (1955) 219-230. Ed en español “Moratín hijo y Goya: sobre duendes y brujas”, en Jovellanos y Goya, Madrid: Taurus, 1970, p. 157-181. —Título: uso de palabras en jerga—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 144, n. 102. —I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida y punta seca [Biblioteca Nacional, París]. II.1. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en dos grupos: 1ª a 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 585.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 119. —Reportado y reproducido exactamente. Ataque velado a la religión, de acuerdo con el comentario de la Biblioteca Nacional—.

F. Licht, “The Caprichos”, en Goya: the Origins of the Modern Temper in Art, Nueva York: Harper & Row, 1979, p. 96. —Interpretación: Goya utiliza la luz para enfatizar la acción; “acaba con los conceptos tradicionales de claros y oscuros en grabado, sustituyéndolos por lo que puede llamarse correctamente valores gráficos del negro, blanco y grises intermedios, sin una referencia directa a la luz o iluminación”—.

E. Lafuente Ferrari, Goya: dibujos, Madrid: Sílex, 1980, n. 30. —Dibujo preparatorio—.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 255. —Fuente principal: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724. Otra fuente: Leandro Fernández de Moratín, Auto de Fe celebrado en la ciudad de Logroño en los días 6 y 7 [sic] de noviembre de 1610. Interpretación: “Si tenemos en cuenta que la finalidad seguida por Goya con su serie es la formación del Príncipe, podemos deducir: que el joven brujo impaciente es el propio Príncipe que quiere echar a volar antes de tiempo cuando todavía no está preparado para discernir bien, ya que sólo ha sido untado con las experiencias propias (la anciana con orejas de burro) y falta untarle con las experiencias adquiridas (la vieja pizpireta)”—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 146-147.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 108-109. —Grupo temático “diabluras y brujerías”. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Diferencias con el dibujo preparatorio. Estilo tardío de Goya. Aspectos técnicos—.

E.A. Sayre, “Goya's Caprichos: A Sampling of Witches”, en J. Held (dir.), Goya: Neue Forschungen: Das internationale Symposium 1991 in Osnabrück, Berlín: Gebr. Mann Verlag, 1994, p. 77-81. —Comentarios de Ayala, Prado, Nelson Atkins y Biblioteca Nacional. Referencias al dibujo preparatorio. Fuentes: Leandro Fernández de Moratín, Relación del auto de fe celebrado en la ciudad de Logroño en 1610; Miguel de Cervantes, Coloquio de los perros, en Novelas ejemplares, Valencia, 1797; Pierre de Lancre, Tableaux de l'inconstance des mavvais anges et démons, París, 1613; estampa de Sevilla a partir de un dibujo de Hoefnagel para ilustrar el Civitates orbis terrarum de Georg Bruin, Colonia, 1572-1618; Real Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791. Referencia a la legislación sobre “Maridos, que por precio consintieron que sus mugeres sean malas de su cuerpo, o de qualquier manera las induxeren o traxeren a ello”, en Novísima recopilación de las leyes de España, Madrid, 1805—.

G. Barbé-Coquelin de Lisle, “Un protagonista insólito en la obra de Goya, el macho cabrío”, en I Congreso Internacional Pintura Española Siglo XVIII, Marbella: Museo del Grabado Español Contemporáneo, 1998, p. 479-480. —Fuentes: Fernando de Rojas, La Celestina. Goya conoce bien los aspectos relacionados con la brujería pero los aborda desde una posición ilustrada, sometiéndolos a crítica a través de una actitud irónica. “El protagonista cabrón quiere volar y aún tiene un pie humano. [...] En la demonología, o el ungüento hace efecto a los protagonistas y vuelan, o no hace efecto y no vuelan, no hay posibilidad de término medio” como pretende Goya en esta imagen—.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 338-341. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [202-203]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

F. Licht, Goya. Tradición y modernidad, Madrid: Encuentro, 2001, p. 136-137. —Ambigüedad del escenario. Tratamiento de la iluminación—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 370-373.

up

67. // Aguarda que te unten.

up

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

Brujo y bruja

1ª década del siglo XIX

Interpretación del Capricho 67, Aguarda que te unten

Tinta de bugalla a pluma, sobre trazos de lápiz negro

158 x 215 mm

Papel verjurado agarbanzado. Filigrana: círculo flanqueado de motivos curvos (fragmento), 53 x 72 mm.

El soporte principal está adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [172 x 281 mm].

En el verso del soporte principal, mitad inferior, en sentido transversal al dibujo del recto, a pluma, tinta parda: “[signo] / Exmo Senor / A. L. P. de V. E. / Supp.ca”. En el interior, mitad superior hacia la derecha, a lápiz compuesto: “8”. En el borde inferior derecho, a lápiz compuesto: “25”. En el recto del 2º soporte, cuya ventana está recuadrada con albayalde, ángulo superior derecho, con grafía reciente, a tinta negra: “(3”.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06051

Miguel Seguí y Riera

Aguarda que te unten

1884

Aguafuerte, aguatinta y punta seca

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Ni por esas

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 67 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76750

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 67

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 67 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

up

DIBUJO PREPARATORIO

Museo del Prado, D04224

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 218 x 153 mm, 590.13g

Calcografía Nacional, Madrid, 3493

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO

12ª ed., G00674 [donación de los herederos de Tomás Harris]

up
Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir