Linda maestra!

Ficha técnica

Número de catálogo
G02156
Autor
Francisco de Goya
Título
Linda maestra!
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 68

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
209 x 148 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 587

Harris: 103.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

up

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: La escoba es uno de los utensilios mas necesarios a las brujas: porq.e ademas de ser ellas grandes barrenderas (como consta p.r las istorias) tal bez conbierten la escoba en mula de pasa1 y van con ella q.e el Diablo no las alcanzara.

BN: Las viejas quitan la escoba de las manos á las que tienen buenos vigotes2; las dan lecciones de volar por el mundo; metiéndolas por primera vez, aunque sea un palo de escoba entre las piernas.

A: La escoba suele servir á algunas de mula de paso1: enseña á las mozas á volar por el mundo.

CN: Quita una vieja la escoba de la mano á una mocita, y la enseña á volar con ella.

1. Mula de paso: “La que está destinada para andar o caminar, a distinción de la de coches o carros” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

2. En la actualidad el Diccionario de la Academia Española recoge la expresión no tener malos bigotes para significar que es una mujer bien parecida. Las ediciones del Diccionario del siglo XVIII reseñan, con el mismo sentido, la expresión tener buenas bigoteras.

up

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 43. —Comentario del Prado—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 391-392. —Comentario del Prado. “La mayor parte de las escenas de brujería, encierran alusiones satíricas, unas transparentes, otras absolutamente indescifrables, contra la Iglesia, sus dogmas, sus misterios, y sobre todo contra las órdenes religiosas”. A este respecto Lefort remite al manuscrito anónimo encontrado en un ejemplar de los Caprichos, y que él mismo publica al comienzo de su artículo—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Dibujo preparatorio. Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 56-57. —Comentario del Prado. “Como trabajo de punta, es por su finura una de las más salientes aguafuertes de la serie, como ya hemos observado la hablar de la núm. 66. Puede de ésta decirse lo mismo, siendo además la que nos ocupa completa por su disposición y su carácter. Parece increíble cómo tan solo con trabajo de punta y línea se han logrado efectos cual el del contraste marcado entre la piel fresca y tersa de la mujer joven y la arrugada de la bruja vieja”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 105. —Prueba antes de letra con leyenda manuscrita [Cabinet des Estampas, París]: La Volaron. Reproducción fotográfica. Prueba anterior a la 1ª edición, sin el signo de exclamación al final del título [Col. Marcel Guérin]: Linda maestra. Estampas de edición con letra y sin biselar. Estampas de edición biseladas, posteriores a 1856. Comentario del Prado. Dibujo preparatorio del Museo del Prado. Reproducción fotográfica—.

F. Boix, “La primera edición de Los Caprichos”, Arte Español, X, 1 (1929) 425. —Prueba anterior a la 1ª edición, sin el signo de exclamación al final del título [Col. particular, Madrid]: Linda maestra. Reproducción fotográfica—.

J. Adhémar, Goya: exposition de l’oeuvre gravé de peintures, de tapisseries et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque Nationale, 1935, p. 14. —Prueba antes de letra con leyenda manuscrita: Ya volaron [Cabinet des Estampes, Bibliothèque Nationale, París]—.

F.S. Wight, “The Revulsions of Goya: Subconscious Communications in the Etchings”, The Journal of Aesthetics & Art Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 [“1. The Caprices”].

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 38 y 92. —Dibujo preparatorio del que en el grabado han sido suprimidas todas las figuras del fondo excepto la lechuza—.

J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 155-156. —Dibujo preparatorio: diferencias con la estampa—.

E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente, 1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial, 1983, p. 178. —Fuentes: Moratín, Auto de fe celebrado en la ciudad de Logroño en los días 6 y 7 de noviembre de 1610—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 145, n. 103. —Aspectos técnicos. I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida y punta seca [3 estampas reseñadas en distintas colecciones]. II.1. Pruebas anteriores a la 1ª edición con variaciones ortográficas [Brooklyn Museum, Nueva York; col. Mayer, París (ex-Boix)]. II.2. Pruebas anteriores a la 1ª edición con correcciones ortográficas. III. Doce ediciones divididas en dos grupos: 1ª; 2ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 587.

E.A. Sayre, The Changing Image: Prints by Francisco Goya, Boston: Museum of Fine Arts, 1974, p. 115-116, n. 86-87. —Prueba antes de letra. Comentarios de Ayala y Prado. Comparación con la estampa de Claude Gillot, Witches' Sabbath, 1722. Procesos creativo y técnico—.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 43. —Sueño, 4. Escena de brujería: la escoba como atributo de las brujas. Dibujo preparatorio particularmente recargado en comparación con la estampa—.

E. Lafuente Ferrari, El mundo de Goya en sus dibujos, Madrid: Urbión, 1979, p. 111-113. —Sueño, 4—.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 257-258. —Fuente principal: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724. Otra fuente: Leandro Fernández de Moratín, Auto de Fe celebrado en la ciudad de Logroño en los días 6 y 7 [sic] de noviembre de 1610. Interpretación: “Según Saabedra Faxardo: ‘Las experiencias adqueridas, o son por la comunicación, o por la historia: la comunicación suele ser más útil’ [...] En el grabado se utiliza la escoba como símbolo del Tiempo, de ahí que la maestra agarre la escoba con las dos manos para transmitir así a su discípula (que no se ase a la escoba sino a su maestra) las experiencias por ella adquiridas con el tiempo”—.

E.A. Sayre, “Linda maestra!”, en Goya y el espíritu de la Ilustración, Madrid: Museo del Prado, 1988, p. 238-239, n. 57. —Comentarios del Prado, Stirling-Maxwell y Biblioteca Nacional. Interpretación: una alcahueta emprende la infame tarea de iniciar sexualmente a una joven inexperta. La presencia del búho está asociada con la prostitución—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 148-149.

J. Carrete Parrondo y J. Vega, Goya, grabador, Cuadernos de arte español, 44, Madrid: Historia 16, 1992, p. III. —Interpretación basada en Sayre. “Tradicionalmente se creía que las brujas se servían de una escoba para trasladarse a una velocidad de vértigo por los aires y asistir en puntos muy alejados y apartados de su vivienda habitual al aquelarre; Goya captaría el momento en el que una vieja bruja inicia a una joven en estas prácticas, pero además esta imagen puede tener otra lectura y es la iniciación sexual de la alcahueta a la joven prostituta haciendo más incisiva la expresión del pintor: ¡Linda maestra!”—.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 46-49. —Grupo temático “sueños y brujas”. Dibujo preparatorio: Sueño, 4. Prueba antes de letra. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Características técnicas del dibujo. Modificaciones en el título: “las implicaciones sexuales de este título [la volaron, en la prueba antes de letra] puestas de manifiesto en alguno de los comentarios contemporáneos, probablemente fueron la razón que motivó el cambio por el anodino Linda maestra”. Proceso creativo. Análisis estilístico—.

J.M. Serrera, “Goya, los Caprichos y el teatro de sombras chinescas”, en Caprichos de Francisco de Goya: una aproximación y tres estudios, Madrid: Calcografía Nacional, Barcelona: Fundació Caixa de Catalunya, Sevilla: Fundación El Monte, 1996, p. 107. —Relación de los juegos de luces de la estampa con los de las sombras chinescas—.

J. Vega, “El sueño dibujado”, en Realidad y sueño en los viajes de Goya: Actas de las I Jornadas de Arte en Fuendetodos, Zaragoza: Diputación de Zaragoza, Institución Fernando el Católico y Consorcio Cultural Goya Fuendetodos, 1996, p. 50. —Sueño, 4. Proceso técnico del dibujo en su fase final: añadido de tinta de bugalla a pluma cuando el papel está seco tratando de alterar la composición previa. “Al trasluz se aprecian unas piernas de una figura que luego se ha rehecho con la tinta más oscura con una cara horrible, como si estuviera calvo, y lleva algo en los brazos. Se ven caras o máscaras que han quedado prácticamente anuladas”—.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 342-345. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [204-205]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

R. Wolf, “Goya: Image, Reality, and History”, en Goya’s Realism, Copenhague: Statens Museum for Kunts, 2000, p. 82, il. 6.

J.A. Tomlinson, “Imágenes de mujeres en las estampas y dibujos de Goya” y “Estampas y dibujos”, en Goya: la imagen de la mujer, Madrid: Fundación Amigos del Museo del Prado, 2001, p. 87-92, n. 86 (p. 298). Ed. en inglés, Goya: Images of Women, Washington: National Gallery of Art, 2002. —Grupo temático “Brujas”—.

J.M.B. López Vázquez, “Goya. Sueños y Caprichos”, en Goya y Dalí, Ribeira: Fundación Artes, 2004, p. 57-68. —Sueño, 4. Análisis iconográfico. Fuentes: Emblemata de Alciato, Empresas Políticas de Saavedra Fajardo, Tabla de Cebes—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 374-377.

S. André-Deconchat, M. Assante di Panzillo y J. Wilson-Bareau, “Catalogue”, en Goya graveur, París: Nicolas Chaudun y Paris musées, 2008, p. 220, n. 74.

J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria, 2008, p. 169.

up

68. // Goya // Linda maestra!

up

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

Aprendizaje, agarrate y cierra los ojos

2ª década del siglo XIX

Interpretación del Capricho 68, Linda maestra!

Tinta parda a pluma sobre lápiz negro

216 x 157 mm

Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [277 x 179 mm].

En el recto del soporte principal, margen inferior, a pluma, tinta parda: “aprendizaje / agarrate y cierra los ojos”. En el verso del soporte principal, interior de la hoja, a lápiz compuesto: “8”. En el borde inferior derecho, a lápiz compuesto: “36”. Recuadro de la ventana con albayalde en el recto del 2º soporte.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06062

Miguel Seguí y Riera

Linda maestra

1884

Aguafuerte y aguatinta

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Los incas peludos del atardecer

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 68 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76751

Yasumasa Morimura

Where Are We from? Who Are We? Where Are We Going?

2004

C-print sobre Diasec

800 x 600 mm / 1600 x 1200 mm

Publicación: Los Nuevos Caprichos, 2004. Edición de 10 ejemplares en formato 800 x 600 mm, y edición 5 ejemplares en formato 1600 x 1200 mm

Distribución: ShugoArts, Tokio; Luhring Augustine, Nueva York; Thaddaeus Ropac, París y Salzburgo; Juana Aizpuru, Madrid

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 68

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 68 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

up

DIBUJO PREPARATORIO

Sueños, 4, Museo del Prado, D04207

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 214 x 150 mm, 524.97g

Calcografía Nacional, Madrid, 3494

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO

5ª ed., G00657 [donación de los herederos de Tomás Harris]

up
Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir