No te escaparás

Ficha técnica

Número de catálogo
G02160
Autor
Francisco de Goya
Título
No te escaparás
Fecha
1797-1799
Serie

Caprichos [estampa], 72

Edición
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica
Aguafuerte y aguatinta bruñida
Soporte
Papel verjurado ahuesado
Medidas
212 x 149 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].
Forma ingreso

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Referencias Catalográficas

Gassier-Wilson: 596

Harris: 107.III.1

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción “CAPRICHOS / DE / GOYA”, papel de aguas en guardas.

up

EXPLICACIONES MANUSCRITAS

P: Nunca se escapa la q.e se quiere dejar coger.

BN: En vano huye una hermosa bailarina de los muchos paxarracos1 que la persiguen: el mas atrevido, ó el mas cazurro2 elevado en hombros de otros, caerá sobre ella tarde ó temprano. (Ore, Duro, Godoy y la Dutim)3.

A: La Duten perseguida de Godoy. Duro3, y llore4.

CN: Una joben hermosa mal educada, en vano pensará huir de los muchos pajarracos1 q. rebolotean alrrededor de ella.

1. Pajarraco: “Hombre disimulado y astuto” (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1992).

2. Cazurro: “Hombre cerrado, taciturno” (Esteban Terreros y Pando, Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes, Madrid, 1786-1793).

3. La identificación de estos personajes es muy difícil, salvo naturalmente Godoy. Para la Dutim o Duten se han propuesto Rosalie Duthé, bailarina de la Ópera de París, nacida en 1752, que parece que no actuó en España, y Elena Hutim, que trabajó en el país en 1798 y 1799. Para los otros dos personajes, René Andioc ha dejado caer la hipótesis de que fueran Vicente Hore, miembro del Consejo de Indias, y Juan Diego Duro y Solano, del de Hacienda.

4. Posible error tipográfico, en vez de Ore [Vicente Hore].

up

G. González Azaola, “Sátiras de Goya”, Semanario Patriótico (Cádiz), 51 (27 de marzo de 1811) 24-27. Recogido por Nigel Glendinnig en Goya y sus críticos, Madrid: Taurus, 1982, p. 73-76. —“¡Qué pintura más cierta y dolorosa de los efectos de una mala educación, que la 72 en que vemos a una de aquellas jóvenes más lindas destinadas por la naturaleza a ser las delicias de la sociedad doméstica, andar corrida y deshonrada por los hombres más detestables!”—.

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d’aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 44. —Comentario del Prado—.

P. Lefort, “Essai d’un catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80”, Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 392. —Comentario del Prado—.

P. d’Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D. Anderson, 1908. —Dibujo preparatorio. El dibujo presenta notables diferencias con la estampa. Comentario del Prado—.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 58. —Comentario del Prado. “Está medianamente conservada”—.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector editions–Da Capo Press, 1969, n. 109. —Estampas de edición sin biselar. Estampas de edición biseladas, posteriores a 1856—.

F.S. Wight, “The Revulsions of Goya: Subconscious Communications in the Etchings”, The Journal of Aesthetics & Art Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 [“1. The Caprices”].

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico, 1949, p. 100. —Dos dibujos preparatorios: el primero inverso a la estampa; el segundo próximo a ella—.

J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 159. —Representaciones fisionómicas de los vicios, algunas de ellas semejantes a la descripción de Lavater—.

E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente, 1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial, 1983, p. 91. —Interpretación: “la mujer que se deja perseguir será cogida”—.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II, Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 150, n. 107. —I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida [Subastada en Hotel Drouot, París, 1957]. II.1. Pruebas anteriores a la 1ª edición con variaciones ortográficas [ant. Col. Guiot, París]. II.2. Pruebas anteriores a la 1ª edición con correcciones ortográficas. III. Doce ediciones divididas en dos grupos: 1ª a 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado—.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya, comprenant l’oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970. Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n. 596.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 121 y 122. —Proceso creativo: calco del dibujo. Identificación de personajes según comentarios contemporáneos: Godoy y la bailarina francesa Mademoiselle Duté—.

E. Lafuente Ferrari, Los Caprichos de Goya, Barcelona: Gustavo Gili, 1977. Ed. de bolsillo, Punto y línea serie gráfica, Barcelona: Gustavo Gili, 1978, p. 180. —Representación de la bailarina francesa “Mademoiselle Duté”, perseguida por un grupo de seres libidinosos—.

E. Lafuente Ferrari, El mundo de Goya en sus dibujos, Madrid: Urbión, 1979, p. 100-102. —Dibujo preparatorio—.

W. Hofmann, Goya. Das Zeitalter der Revolutionen. 1789-1830, Munich: Prestel Verlag; Hamburgo: Hamburger Kunsthalle, 1980, p. 146-147, n. 99; p. 278, n. 236.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 273-274. —Fuente: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano, Madrid, 1724. Interpretación: “Esta dama no es otra que Venus (caracterizada por su belleza, sensualidad y por la cintura que ciñe su vestido inmediatamente debajo de sus senos), la cual tiene su libre albedrío para rechazar e impedir el acoso de Júpiter, el aguilucho que corona la pirámide formada por él y sus compañeros de asedio: el ligero Mercurio y el ‘cojuelo’ de Saturno, siempre con sus grandes alas desplegadas, e incluso burlar la hábil estrategia de Marte, ‘el buitre carnívoro’ de la guerra”—.

O. Bihalji-Merin, Goya. Los Caprichos: su verdad escondida, Madrid: Encuentro, 1983, p. 22. —Comentario del Prado. Interpretación: “El gesto pantomímico de la huida tiene algo que suena a provocación. Es la búsqueda inconsciente de la aventura, una insinuación sexual, erótica y provocativa. Goya tiende cada vez más a representar a la mujer con el rostro de la ambigüedad”—.

R. Andioc, “Al margen de los Caprichos: las ‘explicaciones’ manuscritas”, Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXIII (1984) 273. —Rechaza la posibilidad de que el personaje corresponda a la bailarina Duthé; apunta a Elena Hutin pero también descarta esta identificación. “La ‘Dutim’ no puede ser, según se viene afirmando, ‘Mademoiselle Duté’, ya que la no muy esquiva Rosalie Duthé, de la Ópera de París, nacida en 1752, contaba en 1794 o 1795 con cuarenta abriles un tanto largos de talle y por ende, dicho sea sin intención de ofender a nadie, no muy apetecibles para un valido [Godoy] quince años más joven que ella y acostumbrado a mejores bocados; además, de la Duthé no he encontrado ninguna huella entre los artistas y representantes de aquella época; pero tampoco es cierto que se trate de la Hutin, pues esta bailarina fue contratada para el año de 1798-1799, o sea tarde ya para que antes de publicar los Caprichos se enterara Goya de que Godoy sentía interés por ella, si es que lo sintió”—.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 156-157.

V. Bozal, “Los Caprichos: el mundo de la noche”, en Francisco de Goya grabador: instantáneas. Caprichos, Madrid: Caser, 1992, p. 32-33. —“No te escaparás reúne brujas y animales de la noche, cabe suponer que expresión de los deseos lascivos propios de las reuniones de brujería, con una figura especialmente erótica de mujer joven, casi niña, por lo que puede interpretarse como la representación de un momento anterior a la iniciación: el paso que da la muchacha parece previo al salir volando y en su rostro no apreciamos el temor de quien es perseguido por tan repugnantes seres”—.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1992, p. 106-107. —Grupo temático “diabluras y brujerías”. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Referencia a los comentarios de Ayala y Biblioteca Nacional: identificación de la mujer con la bailarina francesa Mme. Duté. Relación temática con Caprichos, 73 y 74: mujer que solo vive para satisfacer sus deseos sexuales. El pájaro como alegoría de la unión desgraciada. Análisis expresivo de la composición—.

R. Alcalá Flecha, “Expresión y gesto en la obra de Goya”, Goya, 252 (1996) 341-352 [352].

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid: Museo Nacional del Prado, 1999, p. 360-363. —Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX—.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237, 285-307. —“La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)”. “El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver”. “Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya”—.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [212-213]. —Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra—.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. —“El mundo de la noche”, “El verano de Sanlúcar”, “Caprichos”—.

A. Schulz, Goya’s Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. —“Re-Viewing Los Caprichos”, “From Expression to Caricature”, “Modes of Spectatorship”, “Inverting the Enlightenment Body”, “Concepts of the Grotesque”—.

L. Cirlot, “Comentarios a los Caprichos”, en Caprichos: Francisco de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2006, p. 390-393.

S. André-Deconchat, M. Assante di Panzillo y J. Wilson-Bareau, “Catalogue”, en Goya graveur, París: Nicolas Chaudun y Paris musées, 2008, p. 221, n. 76.

up

72. // No te escaparás.

up

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

Quien no se a bisto perseguida

1ª década del siglo XIX

Interpretación del Capricho 72, No te escaparás

Tinta de bugalla a pluma, aguada de tinta parda y lápiz negro

216 x 156 mm

Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [277 x 185 mm].

En el recto del soporte principal, a pluma, tinta de bugalla: “Quien no se a bisto perseguida”. En el verso, interior de la hoja, a lápiz azulado: “12”. En el borde inferior izquierdo, a lápiz compuesto: “13”. En el recto del 2º soporte, cuya ventana está recuadrada con albayalde, ángulo superior izquierdo del recuadro, a lápiz compuesto: “11ª”.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06040

Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]

Tres seres alados en vuelo

1ª década del siglo XIX

Interpretación de un detalle del Capricho 72, No te escaparás

Tinta de bugalla a pluma, aguada de tinta de bugalla y lápiz negro

122 x 154 mm

Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel encolado a un passe-partout de cartulina marrón [168 x 281 mm].

En el verso del soporte principal, en sentido transversal al dibujo del recto, a pluma, tinta parda: “[E]x.mo Señor / Pedro Antonio Alvarez puesto / a los pies de V.E. rendidamente aze / presente que abiendo Benido su / Madre Geronima Galego haber / a otros dos hermanos mios que estan / en Madrid. la Cojieron un dia / que hiva a missa que lo tenia de costu- / nbre los dias que estubo en esta Corte / de ir a la Capilla de la Soledad, y / abiendose parado a descansar por”. En la parte superior de la carta, invertido, a lápiz compuesto: “10”, y al margen “3”, inscrito en círculo. En el recto del 2º soporte, cuya ventana está recuadrada con albayalde, hacia la izquierda, a lápiz compuesto: “13ª”, y próximo al ángulo superior derecho, también con grafía reciente, a lápiz compuesto: “(15”.

Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM 15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].

Museo del Prado, D06030

Miguel Seguí y Riera

No te escaparas

1884

Aguafuerte, aguatinta y rascador

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307

Salvador Dalí

Con todos estos líos no te escaparás

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 72 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista

Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76755

Yasumasa Morimura

The Drama Is still Going on. The Curtain at the Globe Theater Has not Fallen

2004

C-print sobre Diasec

800 x 600 mm / 1600 x 1200 mm

Publicación: Los Nuevos Caprichos, 2004. Edición de 10 ejemplares en formato 800 x 600 mm, y edición 5 ejemplares en formato 1600 x 1200 mm

Distribución: ShugoArts, Tokio; Luhring Augustine, Nueva York; Thaddaeus Ropac, París y Salzburgo; Juana Aizpuru, Madrid

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 72

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 72 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único

White Cube, Londres

up

DIBUJO PREPARATORIO

Museo del Prado, D04348(r)

DIBUJO PREPARATORIO

Museo del Prado, D04348(v)

LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 217 x 152 mm, 416.50g

Calcografía Nacional, Madrid, 3498

up
Última modificación: 10-09-2012 | Registro creado el 02-07-2012

Presiona Esc para salir