Cargando...
Poetas en el Prado VII. Introversiones
Sábados 10 de enero, 7 de febrero, 7 de marzo y 11 de abril de 2026
Tres poetas y una romanista íntimamente versada en la poesía, de procedencias hispanoamericanas y españolas, dan su voz para que los cuadros hablen y no dejen de interpelarnos al convocar nuestra atención. Este propuesto cromatismo, desde el advenimiento de la escritura y el proyecto revolucionario hasta el arte demoníaco, desde la lucha contra los pecados del capital y la crueldad hasta los ecos de la guerra que asola ya nuestros confines, nos propone una introversión profunda por medio de la poesía que nos guíe al centro elusivo de la imagen, como reiterado desvelo en un momento determinante de nuestro íntimo debate moral inmediato: discernir el sí o no, del sí y no.
- Horario
- Los horarios que figuran en el programa se corresponden con la hora peninsular española
- Destinatarios
- Estudiantes universitarios, investigadores, profesionales y público general
- Lugar de realización
- Auditorio del Museo Nacional del Prado
- Dirección
- Aurelio Major
- Organización
- Museo Nacional del Prado
- Amigos del Museo
- Entradas para Amigos del Museo
- Asistencia presencial
- Entradas en taquillas desde las 18 h de cada jornada. Es posible la asistencia presencial a las sesiones hasta completar el aforo. No se realiza emisión directa en línea de las conferencias, pero sí serán publicadas las grabaciones de las mismas
- Contacto
- centro.estudios@museodelprado.es
Multimedia
Programa
2026
- ene
- 10
María Negroni (Poeta, ensayista y narradora)
A partir del tópico pictórico de la Anunciación (en especial de la Anunciación de Fra Angelico presente en el museo) se reflexiona acerca de cómo esa imagen ha podido impregnar, en su deriva, dos libros de la propia autora: El sueño de Úrsula (1998) y La Anunciación (2007).
En el primer caso (El sueño de Úrsula) parte del ciclo que pintó Vittore Carpaccio, a partir de uno de los episodios narrados en la Leyenda Aurea de Santiago de la Vorágine y que se encuentra en la Accademia de Venecia. En Sogno di sant'Orsola, un ángel entra por la derecha de la recámara trayendo en la mano una pluma para escribir. Se diría una Anunciación de la escritura, una anunciación pronta a transformarse en enunciación. El ángel trae un mensaje o promesa para la joven que sueña sobre una almohada donde puede leerse la palabra infantia. El sueño de Úrsula se transformará en un viaje anacrónico, inverosímil y enigmático donde la joven podrá desplegar sus contradicciones vitales: el amor, la huida, la memoria, la escritura, el destino.
En el otro (La Anunciación), una joven pintora que vive en Buenos Aires durante la década de los setenta, se dedica obsesiva y literalmente a copiar todas y cada una las anunciaciones de los grandes maestros que encuentra a su alcance, mientras a su alrededor una juventud politizada, a la vez extraordinariamente viva y problemática, intenta llevar adelante un proyecto revolucionario. Este libro podría ser leído como una anunciación de la utopía política y a la vez, como una reflexión en torno a las similitudes y disidencias entre la práctica política y las búsquedas del arte.
- feb
- 7
Olvido García Valdés (Poeta y ensayista)
La pintura, esa poesía muda, se dijo. Pero lleva siglos hablándonos. ¿De qué habla la que no habla? Ciñéndonos a la que nos rodea, aquí en el Prado, habla del sufrimiento y el placer, y habla de los poderosos; habla, por ejemplo, de animales, de la belleza de los animales, y habla de sus hermanos, los santos. Algunas pinturas hablan de animales y santos, por ejemplo, de san Antonio Abad o san Antón, cuya festividad se celebra el 17 de enero, el día de los animales.
Pero en verdad, ya se sabe, la pintura de lo que habla es de pintura. Les habla a los pintores, y unos cuadros y otros hablan entre sí. Los amantes de la pintura escuchamos, nos metemos en una obra para escuchar y ver mejor lo que oye y ha oído, lo que anda diciendo.
«El religioso que vive en soledad se libra de tres enemigos: del oído, de la palabra y de la vista; y solo tendrá que luchar contra uno: contra su propio corazón», dicen que dijo san Antonio. Contra su propio corazón lucha en las pinturas que hablan de sus tentaciones. Tentaciones: pecados capitales. La lucha del asceta contra lo demoníaco. Hoy los pecados capitales son seguramente los del capital y el consumo, la indiferencia y la crueldad. ¿Pero en qué consiste hoy la bondad? ¿Y la piedad?
La poesía se hace con el oído, con la palabra y con la vista; el poeta, como el asceta de san Antonio, vive en soledad, trabaja con su propio corazón.
- mar
- 7
Aurelio Major (Poeta, ensayista y traductor)
En uno de los fragmentos que nos dejó el filósofo o poeta Heráclito se afirma que pólemos es el padre de todas las cosas, claro. Un retrato de Heráclito de mano de Rubens y su taller custodia el veloz Rapto de Hipodamía. El otro retrato que flanquea el cuadro, también de Rubens, es de Demócrito, el “filosofo que ríe”: desde 2022 ya casi podemos oír de nuevo los claros clarines, el redoble, el bordón de los drones en la frontera oriental de Europa. Luca Giordano retrató a Rubens pintando su Alegoría de la Paz, pero sitúa su caballete ya en el umbral que anuncia la contienda. ¿Pasarán, no pasarán? Las bendiciones de la paz, las consecuencias de la guerra y sus visiones: algunos poetas americanos del siglo XX las presenciaron en el continente, y si bien unos combatieron y otros no, compusieron poemas alusivos en dos lenguas que nos siguen diciendo, inminentes.
- abr
- 11
Victoria Cirlot (Medievalista)
En 1955, Juan Eduardo Cirlot escribió acerca del San Miguel Arcángel del Maestro de Zafra: “Una obra […] que constituye el más alto esfuerzo verificado por un artista español en el ámbito de lo demoníaco imaginativo. […] esta magnífica pintura, la cual representa un san Miguel Arcángel en medio de un fabuloso hervidero de diablos que pululan en la zona inferior del cuadro mientras en la superior legiones de ángeles acuden en seguimiento del arcángel.” Entre 1955 y 1957 Juan Eduardo Cirlot compuso dos versiones de una obra como poema en prosa: la primera versión la tituló Muerte en Vallcarca y la segunda La Dama de Vallcarca. El poema, tanto en su primera como segunda versión, comienza: “El infierno regenera sus tentáculos”. Se trata de una obra en la que impera un paisaje propiamente infernal, inspirado en la pintura del Maestro de Zafra. Se tratará de mostrar esa relación entre el San Miguel Arcángel y La Dama de Vallcarca, planteando, por un lado, lo que es el “arte demoníaco” (español y europeo) y, por otro, la imaginación lírica del infierno en la cultura europea (desde Dante hasta Cirlot).
Ponentes
Director. Aurelio Major
Aurelio Major (México, 1963) es poeta, traductor y editor. Fue director de la editorial adscrita a la revista Vuelta, presidida por Octavio Paz el siglo pasado, y cofundador con Valerie Miles de la revista Granta en Español en este. Ha antologizado y escrito sobre la obra de Edmund Wilson, Basil Bunting, Tomás Segovia, Ida Vitale y Francisco Ferrer Lerín. Es el traductor al español de la obra de Susan Sontag, Eliot Weinberger, David Rieff y Basil Bunting, y de la de Charles Tomlinson, Michael Hamburger y George Oppen, entre otros poetas de lengua inglesa. Fue comisario en España de las conmemoraciones en 2014 del Centenario de Octavio Paz, así como de la exposición asociada, Octavio Paz y Barcelona, y editó del propio poeta De una palabra a la otra: los pasos contados (2016). Recientemente se publicó su edición y traducción de la monumental Poesía de la Cábala de Peter Cole (2024), y su traducción de Ensayos elementales de Eliot Weinberger (2025). Su último libro de poesía es Pródromo.
Victoria Cirlot
Victoria Cirlot (Barcelona, 1955), estudiosa de la cultura y de la literatura medieval. Es catedrática de Filología Románica en la Facultad de Humanidades de la Universitat Pompeu Fabra y ha sido directora del Institut Universitari de Cultura en dicha universidad.
Sus principales líneas de investigación son la literatura medieval, la cultura caballeresca y la tradición mística, la teoría de la literatura y la literatura comparada. Ha realizado diversas traducciones de novelas artúricas de los siglos XII y XIII del francés antiguo y también de lírica trovadoresca. Entre sus libros dedicados a la novela artúrica destacan Figuras del destino, Mitos y símbolos de la Europa Medieval, Grial, Poética y mito (siglos XII a XV). En el ámbito de la mística medieval se ha ocupado de la figura de Hildegard von Bingen en Vida y visiones de Hildegard von Bingen, así como del papel de las escritoras místicas medievales en La mirada interior. Sus estudios comparativos sobre la mística y su expresión artística de la Edad Media al siglo XX se hallan en La visión abierta. El mito del Grial y el Surrealismo y en Visión en rojo. Abstracción e Informalismo en El Libro de las Revelaciones de Juliana de Norwich.
Sus obras más recientes son Ariadna abandonada. Friedrich Nietzsche elabora el mito, y Taüll. Liturgia y visión en los ábsides románicos catalanes.
Olvido García Valdés
Olvido García Valdés (Santianes de Pravia, Asturias, 1950) es poeta y ensayista. Licenciada en Filología Románica por la Universidad de Oviedo y en Filosofía por la Universidad de Valladolid, ha sido catedrática de Lengua Castellana y Literatura, directora del Instituto Cervantes en Toulouse (Francia) y directora general del Libro y Fomento de la Lectura; además, ha conducido diversos cursos, seminarios y ciclos de poesía contemporánea, y revistas literarias como Los Infolios y El signo del gorrión (1992-2002). Entre otros reconocimientos, ha recibido el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (2022), el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda (2021), el Premio de las Letras de Asturias (2016) y el Premio Nacional de Poesía (2007) por su libro Y todos estábamos vivos, publicado el año anterior.
En Esa polilla que delante de mí revolotea (2008) se recoge su obra poética entre 1982 y 2008. Posteriormente ha publicado Lo solo del animal (2012) y, más recientemente, Confía en la gracia (2020), la antología Dentro del animal la voz. 1982-2012 (2020), La caída de Ícaro (2022), y En el curso de «Y todos estábamos vivos» (2024). Libros suyos han sido traducidos al francés, inglés, italiano, alemán, polaco y sueco. Es asimismo autora del ensayo biográfico Teresa de Jesús (2001), de numerosos textos de reflexión literaria y de abundantes escritos para catálogos de artes visuales (Zush, Anselm Kiefer, Vicente Rojo, Antoni Tàpies, Juan Soriano, Bienal de Venecia, José Manuel Broto…). Como traductora, ha traído al castellano La religión de mi tiempo y Larga carretera de arena de Pier Paolo Pasolini, la antología de Anna Ajmátova y Marina Tsvetáieva El canto y la ceniza (en colaboración), y El resto del viaje y otros poemas (también en colaboración) de Bernard Noël.
María Negroni
María Negroni (Rosario, 1951) es poeta, ensayista y narradora. Ha publicado entre otros libros de poesía: Arte y fuga, Cantar la nada, Elegía a Joseph Cornell, Interludio en Berlín, Exilium, Objeto Satie, Archivo Dickinson, Oratorio, Utilidad de las estrellas y, próximamente, Afinación de la ceguera. Entre sus ensayos destacan Ciudad gótica, Museo negro, El testigo lúcido, Galería fantástica, Pequeño Mundo Ilustrado, El arte del error, La idea natural y Colección permanente; El sueño de Úrsula, La Anunciación y recientemente El corazón del daño, participan de la ficción narrativa.
Obtuvo las becas Guggenheim y Fundación Octavio Paz en poesía, el Premio Internacional de Ensayo Siglo XXI y dos Premios Municipales, por su libro de poesía Archivo Dickinson, y su libro de ensayo La noche tiene mil ojos. Además, su libro Islandia recibió, en su versión en inglés, el Premio al Mejor Libro de Poesía en Traducción del año del PEN American Center (Nueva York, 2002). Utilidad de las estrellas fue merecedor del VII Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro en 2025. Su obra ha sido traducida al inglés, francés, italiano, sueco y portugués. Actualmente dirige la Maestría en Escritura Creativa de la UNTREF en la Argentina.