formularioRDF
The itinerary <em>TITULORECORRIDO</em> has been successfully created. Now you can add in works from the Collection browser
<em>TITULOOBRA</em> added to <em>TITULORECORRIDO</em> itinerary

Close Continuar a ficha de la obra Continuar a ficha de la obra
02-06-2026
Francisco Martínez Salamanca y Costa

1825, 1856

See author's file

Spain honouring the Fine Arts

1833. Grisaille, Tempera on canvas.
Not on display

While awaiting the completion of the relief designed by Ramón Barba (1767–1831), which was to decorate the attic of the Museum’s west facade, the facades had to be decorated for the swearing-in of the Infanta Isabella as crown princess in 1833. Therefore, the three facades of the Museum were temporally decorated. A painting imitating the relief was placed in its designated space on the west facade. The press described it as follows: ‘In the centre of the Attic there is a bas-relief depicting a subject which alludes to the celebrity of the day; the young Carlos Rivera –the same man who was awarded first prize for painting at the last exhibition– drew it and Julián Verdú painted it’. Fortunately, this painting, a huge grisaille, is now at the Museo del Prado. It shows a different composition to the one finally sculpted, although most of the figures included by Barba are the same. According to the newspaper report, the very young painter Carlos Luis de Ribera, then aged 18, made the design, and Julián Verdú, an artist born in Alcoy, painted it. However, the documentation kept in the Royal Palace archives, dated 14 July 1833, names the artist Francisco Martínez Salamanca as the painter of the grisaille. He oversaw the Museum´s decoration for the Royal Functions of His Majesty´s Oath and he was also responsible for the account of the drawing and for the bas-relief painting that adorned the plaque in the attic of the main peristyle. This composition combines the proposals of Villanueva and Hermoso and corresponds quite closely to the description published in 1835. Minerva, as protector of the Fine Arts, distributes the crowns of Merit, and the figures of the muses can also be seen. On the right, Fame announces the glory of Merit by blowing the trumpets, and History writes about the Allegory of Time. The current poor state of the grisaille is a result of it being outdoors for nine years.

Azcue Brea, Leticia, "Un Museo Real necesita esculturas' En:
El Museo del Prado en 1819: opinión pública, cultura y política., Madrid, Museo Nacional del Prado, 2020, p.167-178 [174 nt.66]

Technical data

Imagen del carrusel
Imagen del carrusel
Imagen del carrusel

Related artworks

Inventory number
P004202
Author
Francisco Martínez Salamanca y Costa
Title
Spain honouring the Fine Arts
Date
1833
Technique
Grisaille; Tempera
Support
Canvas
Dimension
Width: 1036 cm; Height: 273 cm
Provenance
Royal Collection (Royal Topographical Gabinet)
Entry date
1854

Bibliography +

Sánchez del Peral y López, Juan Ramón, Una grisalla de Francisco Martínez Salamanca para la decoración efímera del Museo del Prado con motivo de la jura de la infanta Isabel como princesa heredera, Boletín del Museo del Prado, XXIX (47), 2011, pp. 120-133 [122, il. 2].

Azcue Brea, Leticia, El ornato exterior del Museo del Prado. Un programa escultórico inacabado., Boletín del Museo del Prado, XXX, Madrid, 2012, pp. 98-126 [102-104 f.7].

Díez, José Luis (dir.), Pintura del Siglo XIX en el Museo del Prado: catálogo general, Museo Nacional del Prado, Madrid, 2015, pp. 397.

Azcue Brea, Leticia, "Un Museo Real necesita esculturas' En:
El Museo del Prado en 1819: opinión pública, cultura y política.
, Museo Nacional del Prado, Madrid, 2020, pp. 167-178 [174 nt.66].

Other inventories +

Inv. Real Museo, 1857. Núm. 21.
En 18 de Noviembre de 1854, se recibie- / ron del Gabinete topográfico los efec- / tos que a continuación se expresan (...) -21 / Un Cuadro con el dibujo de la fachada pral. del Museo [p. 819]

Inv. Real Museo, Adiciones, 1857-1870. Núm. 10 y 11.
Ynventario de todos los muebles existentes en este Establecimiento con fecha 1º de Febrero de 1870. Siguiendo el orden por salas y departamentos donde se hallan colocados [...] Almacén chico [...] 10. Un bastidor con su lienzo que mide 510 cents. alto por 265 ancho. / 11. Uno id. id. id. id. id. id.

Inscriptions +

971
Inscribed. Stretcher

Displayed objects +

Trompet, Natural: Figura femenina a la derecha de la composición con instrumento irreal en forma de trompeta natural, cuyo tamaño no se corresponde con ningún instrumento soprano de esta familia. La campana se abre en el extremo del tubo, pero el orificio representado es pequeño, como si la perforación interna fuera cilíndrica y estrecha lo que es, de nuevo, irreal. La manera de sostener la trompeta hace de este objeto una mera representación simbólica. La trompeta recta natural es un aerófono de lengüeta doble y sección cónica que es el antecedente inmediato del oboe. Al tratarse de un instrumento de viento, en el mundo clásico estaría relacionado con el culto a Dionisios (Proyecto Iconografía Musical, U.C.M.).
El instrumento tuvo una gran aceptación y uso en el Renacimiento hasta el siglo XVII en las agrupaciones instrumentales de viento Ministriles de las capillas musicales. Participaba tanto en las procesiones como en la música que acompañaba a los oficios.

Lyre, Classical: Apolo con una lira, a la izquierda de la composición. La sujeta con la mano derecha, como un atributo, sin intención de tañerla. Se trata de una lira abocetada donde se distinguen los dos brazos en forma de "S" y seis cuerdas. La lira clásica tenía siete cuerdas. La lira aparece en el siglo VII y su invención es atribuida por la mitología griega al Dios Hermes, que se la ofreció a Apolo y a Orfeo simbolizando la expresión poética (Proyecto Iconografía Musical, U.C.M.).
Solía ser de madera y su sonoridad era siempre débil, moviéndose en el registro medio de la voz humana a la que acompaña.

Lyre, Classical: Una musa, situada a la izquierda de la composición, portando una lira, probablemente se trate de Calíope. El personaje aparece tocando el instrumento con la mano derecha y sujetándolo con la izquierda. A diferencia de la lira que porta Apolo, sólo se ve la parte superior del instrumento, que en este caso tiene cinco cuerdas. La lira aparece en el siglo VII. Su invención es atribuida por la mitología griega al Dios Hermes, que se la ofreció a Apolo y a Orfeo simbolizando la expresión poética (Proyecto Iconografía Musical, U.C.M.).
Solía ser de madera y su sonoridad era siempre débil, moviéndose en el registro medio de la voz humana a la que acompaña.

Update date: 02-06-2026 | Registry created on 28-04-2015

Visor 360

Drag with the cursor to rotate the piece

Other works by Francisco Martínez Salamanca y Costa

Print on demand

Print artworks available in our catalogue in high quality and your preferred size and finish.

Image archive

Request artworks available in our catalogue in digital format.

Up