formularioRDF
El recorrido <em>TITULORECORRIDO</em> se ha creado correctamente. Añade obras desde la página de Colección
Añadido <em>TITULOOBRA</em> en el recorrido <em>TITULORECORRIDO</em>

Exposición Museo del Prado - Fundación BBVA

A la manera de Italia. España y el gótico mediterráneo (1320-1420)

Museo Nacional del Prado. Madrid 26/5/2026 - 20/9/2026

Calendario Añadir al calendario

El Museo Nacional del Prado y la Fundación BBVA presentan una ambiciosa exposición que revisa cómo, mucho antes de la irrupción del Renacimiento, Italia marcó el ritmo de una profunda transformación artística cuyo eco encontró en los reinos hispanos uno de sus principales espacios de recepción.

La exposición, comisariada por Joan Molina Figueras, jefe de Colección de pintura europea hasta 1500, cuenta con más de un centenar de obras de diversas técnicas (pintura, escultura, orfebrería, manuscritos iluminados, dibujos, bordados, tejidos de seda...) que proceden de 31 instituciones españolas y 25 extranjeras, para abordar cómo los modelos del Trecento italiano fueron asimilados y reformulados por los artistas hispanos, dando lugar a un lenguaje visual híbrido, sofisticado y de gran originalidad. 

La selección incluye piezas tanto de relevantes maestros italianos, como Ambrogio Lorenzetti, Gherardo Starnina, Lupo di Francesco, Barnaba da Modena, Andrea di Petruccio o Geri Lapi, hasta de destacadas personalidades hispanas, caso de Ferrer y Arnau Bassa, los hermanos Serra, Pedro de Córdoba o Miquel Alcañiz.

Lejos de plantear un relato unilateral, la exposición subraya la complejidad de estos cruces artísticos y propone un giro final revelador: el impacto de la creación hispana en la propia Italia. Un diálogo de ida y vuelta que cuestiona los límites tradicionales entre centros y periferias del arte medieval europeo.

Mucho antes de que el Renacimiento conquistara Europa, Italia alumbró una revolución artística encabezada por maestros como Giotto, Duccio, Simone Martini y los hermanos Lorenzetti que también estaba llamada a tener un eco continental. No es casualidad que los reinos hispanos fueran los primeros territorios de Occidente sensibles a las manifestaciones del Trecento italiano, donde sorprendieron tanto por su estética renovadora como por su sofisticación técnica. A la existencia de unos fuertes nodos de comunicación mediterráneos (comerciales, diplomáticos, políticos…) que facilitaron la llegada de artistas y obras, hay que añadir la especial atención que los maestros hispanos mostraron hacia las novedades venidas de la península italiana. Una fascinante sensibilidad creativa.

En manos de los maestros hispanos el lenguaje trecentista fue una auténtica lingua franca abierta a todo tipo de versiones y adaptaciones, así como un punto de partida para refinadas obras de naturaleza mestiza que escapan de las categorías artísticas convencionales. En las creaciones de Ferrer y Arnau Bassa, por ejemplo, las fórmulas italianas se amalgaman con elementos de origen francés y neobizantino que dan lugar a una síntesis sin parangón en el mundo italiano. Las imágenes no solo viajan: se traducen, se aclimatan y, al hacerlo, dan vida a identidades difuminadas e híbridas nacidas de la fértil conjunción entre diferentes propuestas estéticas. 

Lejos de limitarse al terreno formal, la creatividad de los maestros autóctonos también se detecta en otros terrenos, como en el iconográfico, con la aportación de curiosas variaciones sobre algunos temas y composiciones de origen italiano, desde los iconos marianos romanos hasta la rica imaginería de los nuevos santos franciscanos. En otras ocasiones, el cambio está marcado por los significados adquiridos al insertar las obras importadas en otros contextos visuales y mentales. Los modelos y prototipos italianos cobran una nueva vida, una segunda naturaleza con su trasvase a la península ibérica.

La originalidad de los maestros hispanos se hace patente en el uso de formatos peculiares para la pintura sobre tabla, como el retablo monumental, la máquina escenográfica predilecta para presidir los espacios de culto. Los retablos son también el soporte privilegiado para la experimentación de las sofisticadas técnicas de la pintura polimatérica. Como en Italia, la aplicación del oro no es un mero adorno, sino toda una estrategia estética que permite emular texturas y suntuosidades de tejidos de lujo, brocados y joyas. Incluso va más allá, y logra transformar las superficies de los grandes conjuntos pictóricos en un fondo activo que absorbe y modula la luz según la intensidad y el punto de vista. En manos de los pintores trecentistas hispanos, el retablo se transforma en una auténtica experiencia óptica y simbólica.

La exposición concluye con un giro insospechado que ilustra hasta qué punto los caprichos de los intercambios artísticos desmienten cualquier apriorismo o categoría establecida por las aproximaciones historiográficas tradicionales. Si a lo largo de la muestra el discurso se centra en la incidencia que tuvieron los modelos italianos trecentistas en el paisaje artístico de los reinos hispanos, la última sección está dedicada a diseccionar una situación inversa. El protagonista es Gherardo Starnina, un maestro toscano que, tras su paso por las coronas de Castilla y Aragón, agita el ambiente artístico de la Florencia de inicios del siglo XV con el renovador lenguaje tardogótico que había asumido durante su estancia en Valencia. Su ejemplo revela que la permeabilidad de los escenarios artísticos, que hasta el momento solo habíamos visto desde el lado hispano, también afectó al universo italiano. Una prueba más de que la circulación artística en el Mediterráneo occidental dio lugar a realidades plurales ricas de acentos y alternativas. A la manera de Italia se torna a la manera de España.

La exposición cuenta con más de un centenar de obras de diversas técnicas (pintura, escultura, orfebrería, manuscritos iluminados, dibujos, bordados, tejidos de seda...) que proceden de 31 instituciones españolas y 25 extranjeras. La selección incluye piezas tanto de relevantes maestros italianos, como Ambrogio Lorenzetti, Gherardo Starnina, Lupo di Francesco, Barnaba da Modena, Andrea di Petruccio o Geri Lapi, hasta de destacadas personalidades hispanas, caso de Ferrer y Arnau Bassa, los hermanos Serra, Pedro de Córdoba o Miquel Alcañiz. 

La muestra se acompaña de un libro de estudio firmado por su comisario Joan Molina Figueras en el que se analizan en profundidad los temas abordados y las obras expuestas. Muchos de ellos serán también objeto de análisis crítico en un congreso internacional que tendrá lugar en el Prado entre el 9 y el 11 de septiembre. 

Restauraciones

El Museo del Prado ha restaurado 21 de las piezas que participan en la exposición “A la manera de Italia”. Tres son pinturas propiedad del Museo y el resto pertenecen a colecciones externas, entre ellas, el retablo de san Marcos y san Aniano, de la Seo de Manresa o el políptico de la Virgen de la Leche de la Catedral de Córdoba. Se incluyen también dos esculturas procedentes del santuario de Lluc.

Con el paso del tiempo, gran parte de estas pinturas sufrieron el abandono y la falta de conservación, también en ocasiones fueron transformadas para adaptar su imagen a los nuevos gustos estéticos. La preparación de esta exposición ha supuesto un importante trabajo de investigación y restauración que ha permitido devolver la transparencia a los colores y los dorados, cubiertos y apagados por antiguas intervenciones. Las restauraciones realizadas en el Museo por diferentes especialistas de escultura, pintura, soportes de madera y marcos, han logrado en gran medida recuperar la luminosidad y la perfección técnica que tuvieron en origen.

Comisario:
Joan Molina Figueras, Jefe de Colección de pintura europea hasta 1500

Acceso

Sala A y B . Edificio Jerónimos

RDF

RDF

Con el patrocinio exclusivo de la:
Fundación BBVA

Multimedia

Exposición

La exposición

La exposición
La Virgen de la granada

Fra Angelico
Hacia 1426
Temple sobre tabla
87 x 59 cm

Madrid, Museo Nacional del Prado

Gracias a los intensos intercambios mediterráneos, los reinos hispanos fueron los primeros territorios de Occidente sensibles a las manifestaciones artísticas del Trecento italiano –propugnadas, entre otros, por Giotto, Duccio, Simone Martini o los hermanos Lorenzetti–, que sorprendieron a los espectadores peninsulares tanto por su estética renovadora como por su sofisticación técnica. 

En manos de los maestros hispanos, el lenguaje trecentista italiano fue una auténtica lingua franca, abierta a todo tipo de versiones y adaptaciones, un punto de partida para elaborar refinadas obras de una sugestiva originalidad (estética, iconográfica y tipológica) que escapan a las categorías artísticas convencionales. Las imágenes no solo viajan, sino que se interpretan, se aclimatan y, al hacerlo, dan vida a identidades difuminadas e híbridas nacidas de la fértil conjunción de propuestas diferentes. En este ambiente de fecunda creatividad también se desarrollan nuevas formas de pintura polimatérica: la aplicación del oro se convierte en una estrategia técnica que permite emular las texturas de los tejidos de lujo, pero, sobre todo, transformar los grandes retablos hispanos en máquinas escénicas que generan experiencias ópticas y simbólicas. 

Lejos de proponer una narración unilateral, la exposición subraya la complejidad de estos intercambios artísticos con un final revelador: el impacto de la cultura tardogótica hispana en Italia. Una vuelta de tuerca que señala hasta qué punto las vías mediterráneas anulan las fronteras tradicionales entre centro y periferia para implantar un mundo de encrucijadas de caminos y de alternativas fascinantes.

I. Antes de la Peste Negra. Declinaciones del arte italiano

I. Antes de la Peste Negra. Declinaciones del arte italiano
San Miguel Arcángel

Ferrer Bassa 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1335

Sot de Ferrer (Castellón), iglesia parroquial de la Inmaculada Concepción

La asimilación de las nuevas corrientes estéticas surgidas en el mundo italiano fue estimulada por los clientes más selectos de la sociedad aragonesa y mallorquina que, a partir de la tercera década del siglo XIV, favorecieron la llegada de maestros transalpinos y la importación de obras desde la península itálica, pero, sobre todo, fomentaron la actividad de artistas locales conocedores del nuevo lenguaje, en especial pintores y miniaturistas. Joan Loert, en el reino de Mallorca, y Ferrer Bassa y su hijo Arnau, en la corona de Aragón, son los artífices más destacados. Sus respectivas declinaciones o reelaboraciones de los modelos italianos dan lugar a soluciones híbridas de gran originalidad, tanto por sus rasgos formales como por su incorporación a nuevos soportes –caso de los retablos– y la concepción de singulares ciclos de imágenes. El resultado es una serie de obras con un acusado acento italiano, pero inconfundiblemente hispanas. Una producción que habla por sí sola del carácter propio de la gramática visual surgida de los pinceles de esos maestros autóctonos. Aunque la terrible pandemia de la peste negra supuso la desaparición de los principales protagonistas de esta renovación, su semilla germinó. 

En una isla del Mediterráneo. Joan Loert y colaboradores

Situado en un cruce de rutas comerciales mediterráneas, el efímero reino de Mallorca (1276‑1349) fue uno de los primeros escenarios de la hibridación entre fórmulas artísticas locales y modelos trecentistas italianos. En las décadas de 1330 y 1340 destaca la actividad de Joan Loert, conocido como el Maestro de los Privilegios, pintor y miniaturista documentado primero en Perpiñán y luego en Palma de Mallorca, donde trabajó para la corte de Jaime III, para el obispo Berenguer Batle y para instituciones de    la oligarquía urbana. Como pintor de retablos e iluminador de manuscritos de lujo, contó con la colaboración de otros maestros, de ahí la diversidad de manos que, pese a una clara unidad de lenguaje, se reconoce en sus obras. 

Ferrer Bassa. Pionero y maestro

Tras un más que probable viaje a Italia, Ferrer Bassa elabora en Barcelona una declinación personal de la pintura toscana, sobre todo sienesa, que conjuga con elementos de la tradición del gótico lineal francés e incluso del bizantinismo. Del mundo italiano también incorpora temas del repertorio iconográfico religioso –especialmente del evangélico– e ideas para el desarrollo del nuevo formato de retablo monumental. El resultado es un lenguaje más complejo e innovador que el propuesto por Joan Loert y que, a partir de la cuarta década del siglo XIV, cautivará al público más refinado de la corona de Aragón, desde el monarca Pedro IV –que lo contratará en repetidas ocasiones– hasta los miembros de los gremios más ricos. A partir de 1340, Ferrer tendrá el apoyo de su hijo Arnau. Tras la muerte de ambos durante la epidemia de peste negra, sus innovaciones visuales serán una referencia ineludible para los maestros de la segunda mitad del siglo XIV, desde los continuadores de su taller, como Ramon Destorrents, hasta los prolíficos hermanos Serra. 

Arnau Bassa y el manierismo bassiano

Arnau Bassa es el artífice de una vuelta de tuerca del lenguaje pictórico de su padre en los últimos años de actividad del taller familiar. A partir de los nuevos referentes sieneses practicados en Aviñón por Simone Martini y su pléyade de seguidores, Arnau desarrolla una suerte de manierismo formal que progresa hacia soluciones más sofisticadas e innovadoras. De ahí su búsqueda de efectos tridimensionales, al tiempo que se decanta por una mayor estilización formal y, sobre todo, por ampliar el sentido polimatérico de sus pinturas con el creciente uso y manipulación técnica del oro. Como muestra el retablo de San Marcos y san Aniano, Arnau también consolida las aportaciones de su padre al nacimiento del retablo monumental: una estructura de grandes dimensiones, de formato fijo, varias calles y entrecalles y marcado empuje vertical, que prefigura la evolución de estas máquinas escénicas en el gótico peninsular durante las siguientes centurias.

II. El Puente de Aviñón. Intercambios mediterráneos

II. El Puente de Aviñón. Intercambios mediterráneos
San Judas 

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Lille, Palais de Beaux-Arts 

La geografía es un factor determinante: el mar anula fronteras y favorece los intercambios culturales. Entre los enclaves mediterráneos que estimulan las relaciones artísticas a principios del siglo XIV destaca Aviñón, la capital papal entre 1307 y 1403. Remontando el Ródano se alcanza una ciudad cosmopolita que acoge a pintores y orfebres italianos, en especial sieneses, con Simone Martini y su círculo a la cabeza. Algunos de ellos llegan a la corona de Aragón, donde marcan la trayectoria de maestros como Arnau Bassa y ayudan a configurar el paisaje artístico de mediados del siglo XIV. Por otro lado, obras aviñonesas son adquiridas por eclesiásticos hispanos de la corte pontificia, como Benedicto XIII o el cardenal Gil Álvarez de Albornoz. Por su parte, los mercaderes del Mediterráneo occidental satisfacen las inquietudes estéticas y devocionales de las élites de la península ibérica con obras italianas novedosas y sofisticadas. Sucede en Castilla, donde este comercio coincide, quizá no casualmente, con el advenimiento al trono de Enrique II Trastámara: el cambio dinástico se acompasa con un cambio del gusto artístico.

La estética neobizantina de Barnaba da Modena

Desde en torno a 1360, Barnaba da Modena dirige un taller en Génova que obtiene un gran éxito con la fusión de fórmulas neobizantinas y preceptos del naturalismo trecentista de raíz boloñesa y sienesa. Los mercaderes que surcan el Mediterráneo occidental transportan algunas de sus obras –que firma con orgullo– lejos de la ciudad ligur. Hasta Murcia llegaron las tres aquí expuestas. Dos fueron adquiridas por la reina Juana Manuel, esposa de Enrique II de Castilla: el dossale de la Virgen de la Leche –donde aparece, con su padre, arrodillada ante la Virgen– y las puertas laterales de un tríptico –en una de las cuales está retratada en una de ellas junto a su primo. La tercera es el políptico de Santa Lucía, quizá promovido por Fernando Oller, miembro de la oligarquía murciana, efigiado junto a su esposa en la escena de la Crucifixión. Las pinturas responden a inquietudes devocionales y deseos de autorrepresentación y prestigio. Pero es muy probable que la elección de las atractivas y exóticas obras de Barnaba deba de ser interpretada también como una elección visual de unas élites favorables a la nueva dinastía Trastámara, deseosas de distinguirse del gusto tradicional.

III. Entre la corte y el convento. Nuevas imágenes para nuevos temas

III. Entre la corte y el convento. Nuevas imágenes para nuevos temas
Virgen de la Humildad con los donantes Enrique II de Castilla, Juana Manuel, y dos de sus hijos (Virgen de Tobed)

Jaume Serra

Temple y pan de oro sobre tabla 

h. 1366-69

Madrid, Museo Nacional del Prado, donación de la familia Várez Fisa, 2013

La asimilación de los modelos italianos implica también la incorporación de temas de origen transalpino, si bien traducidos y adaptados a la realidad de los reinos hispanos. Los monarcas y sus cortes resultan especialmente activos en este sentido con la reelaboración de imágenes de gran carga simbólica, como la Verónica de la Virgen –concebida a partir de modelos romanos– o la Virgen de la Humildad –derivada de prototipos gestados por Simone Martini en Aviñón–. En sus manos, las expresiones de piedad y cultura se tornan manifestaciones de poder y prestigio. Esa creatividad iconográfica se observa igualmente en algunos distinguidos conventos femeninos –Santa Clara de Palma de Mallorca, Santa María de Pedralbes y el del Santo Sepulcro de Zaragoza–, cuyas formas de vida estaban más próximas a los usos cortesanos que a la regla profesada. Son espacios refinados y permeables, escenarios ideales para el desarrollo tanto de originales imágenes y ciclos ligados a las nuevas corrientes de espiritualidad mendicante como de obras de promoción particular que traducen las devociones y expectativas de sus destacados protectores.

La Verónica del rey

El coleccionismo de objetos sagrados era una práctica común entre los monarcas medievales, que expresaban así su devoción cristiana y consolidaban su prestigio. Entre las piezas del tesoro de reliquias reunido por Martín I de Aragón en la capilla de su palacio real de Barcelona destaca la Verónica de la Virgen, considerada una imagen acheropita (no hecha por mano humana). Su prototipo son los iconos marianos romanos de la Maria Advocata, una serie de Vírgenes atribuidas a san Lucas, si bien la imagen del tesoro real ofrece solo un primer plano del rostro de la Virgen hasta los hombros. La Verónica de la Virgen alcanzó gran fama y fue copiada desde poco después del año 1400, sobre todo a partir de dos prototipos iconográficos: uno muy fiel al original; el otro, más libre. En ningún lugar del occidente bajomedieval tuvieron tanto éxito las Verónicas de la Virgen como en la corona de Aragón.

En el convento

Los temas vinculados a la espiritualidad de signo franciscano son objeto de particulares inflexiones en los conventos femeninos habitados por damas de la nobleza. Así sucede en la clausura de Santa Clara de Palma, que cuenta con uno de los conjuntos de pintura más sugestivos de comienzos del siglo XIV y del que proceden tres de las obras expuestas: un dossale de la Pasión, probable obra de un pintor genovés que incorpora ecos de la cultura bizantina –caso de la escena de las injurias a Cristo con músicos que tocan diversos instrumentos–; una peculiar tablita de la Crucifixión, de origen adriático, y una imagen mayestática de santa Clara debida a un autor mallorquín influido por los modelos pisano-sieneses. Tres obras originales por iconografía, formato y estética que ponen de relieve soluciones híbridas propias del ámbito mallorquín, un cruce de vías y rutas mediterráneas. La selección incluye, además, un refinado altar portátil, canto cortesano a la religiosidad franciscana, fruto de los intercambios entre las islas Baleares y Nápoles.

Máquinas de contar historias

A partir de las fórmulas de inspiración italiana practicadas por los Bassa, los hermanos Serra desarrollaron en Barcelona una particular variante pictórica, basada en la elegancia formal –tanto a nivel figurativo como en la decoración de los fondos dorados– y en la experimentación de modelos iconográficos, que conquistó la escena artística de la corona de Aragón durante toda la segunda mitad del siglo XIV. Jaume y Pere avanzaron hacia una solución estética fundada en la fusión entre color y oro, entre pigmento y dorado, que proyectó los temas marianos y hagiográficos hacia nuevas formas de percepción multisensorial. Aunque se sirvieron de diversos formatos –algunos muy innovadores, como el bancal independiente–, su principal medio de expresión fueron los retablos, a cuyo desarrollo tipológico y monumental contribuyeron decisivamente. Con los Serra, el retablo se convierte en el soporte idóneo para ordenar relatos, jerarquizar figuras y proponer itinerarios devocionales. En una máquina escenográfica de contar historias.

IV. La mirada cautiva. Técnicas fascinantes

IV. La mirada cautiva. Técnicas fascinantes
Detalle del Frontal de la Pasión

Geri di Lapo 

Bordado de sedas policromadas e hilos de oro y plata sobre tela de lino

h. 1346-50

Manresa, Basílica de Santa Maria de la Seu de Manresa - Bisbat de Vic

La sofisticación técnica y el uso de materiales preciosos fueron otros de los rasgos que marcaron el horizonte visual del Trecento italiano y que influyeron en su éxito más allá de la península transalpina. Los bordados con hilos de oro y plata (opus florentinum), los esmaltes traslúcidos sieneses, las esculturas policromadas y doradas y, especialmente, las pinturas, donde la refinada manipulación del oro permitía emular la textura y la suntuosidad de los tejidos de lujo y las joyas, pasaron a ser un referente estético para los clientes y los artistas de los reinos hispanos.

Las obras elaboradas con materiales costosos y brillantes siempre han suscitado curiosidad y sorpresa, reacciones que son la antesala del placer de los sentidos. A ello hay que sumar la intrínseca complejidad del trabajo, de modo que la admiración del espectador se dirige tanto a la excelencia de los materiales empleados como a la calidad técnica del producto final. Tal y como había sentenciado Ovidio siglos antes, “Materiam superabat opus”, la obra supera a la materia al transformarla en algo deslumbrante, excepcional y casi inexplicable para quien la contempla. La sofisticación cautiva la mirada.

Del marfil al hueso. El triunfo del ingenio

Combinando las técnicas del hueso tallado y la taracea, varios talleres florentinos –trasladados a Venecia en 1395– produjeron casi de manera estandarizada objetos suntuarios, tales como arquetas nupciales, marcos de espejo o trípticos para la devoción privada. Gracias a la lograda imitación del marfil y al olfato comercial de Baldassarre Embriachi, se convirtieron en codiciados productos del mercado del lujo, demandados por los ricos mercaderes italianos y las cortes europeas. Al éxito contribuyó también la reproducción de episodios del ciclo de Troya, mitos tomados de la Antigüedad y reelaborados en poemas y romances en lengua vulgar. En consonancia con su función nupcial, las arquetas expuestas celebraban la eternidad del amor, la fidelidad de un amante heroico o la belleza femenina.

V. Viajes de ida y vuelta. A la manera de España

V. Viajes de ida y vuelta. A la manera de España
Retablo de los Siete Sacramentos (Retablo de Bonifacio Ferrer)

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1396-97

Valencia, Museo de Bellas Artes de Valencia

Nuestro periplo concluye con un giro insospechado que ilustra hasta qué punto los caprichos de los intercambios culturales desmienten cualquier apriorismo o categoría establecida por los discursos historiográficos tradicionales. Si a lo largo de toda la exposición el discurso se ha centrado en la profunda incidencia que tuvieron los modelos italianos trecentistas en los reinos hispanos, la última sección está dedicada a examinar una situación inversa. Su protagonista es Gherardo Starnina, un maestro toscano que, tras su paso por las coronas de Castilla y Aragón entre 1393 y 1402, agitó el ambiente artístico de la Florencia de inicios del siglo XV con el renovador lenguaje tardogótico que había asumido durante su estancia en Valencia. Su viaje de ida y vuelta revela hasta qué punto las andanzas de ciertos artistas por el Mediterráneo occidental y las obras que dejaron a su paso dieron lugar a realidades plurales e híbridas, difíciles de categorizar, pero fundamentales para comprender la evolución de las formas artísticas. Demostraría cómo A la manera de Italia puede acabar transformándose en A la manera de España.

Italianos en la catedral de Toledo

En la última década del siglo XIV la catedral de Toledo se convierte en uno de los centros del italianismo fuera de Italia gracias al obispo Pedro Tenorio, quien auspicia dos proyectos estrechamente vinculados a la pintura trecentista florentina: el gran retablo mayor (h. 1388-94) y la capilla de San Blas (h. 1399-1404). Aunque el retablo fue sustituido por el actual y de él tan solo nos quedan algunas tablas, muy retocadas, con escenas cristológicas y tres figuras de apóstoles, todo apunta a que fue obra de Gherardo Starnina. Por su parte, los frescos de la capilla de San Blas se conservan, pero muy degradados. En ellos intervino otro maestro toscano, aún anónimo, junto a un heterogéneo grupo de pintores que, marcados por su impronta, trasladaron los modelos visuales utilizados en la capilla toledana a algunas obras sobre tabla y lienzo, de las que aquí se exponen cuatro ejemplos.

Valencia 1400. Las décadas prodigiosas

En torno a 1394, Gherardo Starnina se trasladó a Valencia, uno de los puertos más dinámicos del Mediterráneo occidental y sede de una de las comunidades artísticas más cosmopolitas del gótico internacional europeo. La integraban maestros procedentes de otros territorios de la península ibérica, en su mayoría de la corona de Aragón, pero también del resto del continente, desde Flandes hasta Italia. La escena artística valenciana entre 1390 y 1410 era un deslumbrante y variado laboratorio visual, un crisol creativo en el que convivían y se hibridaban diversas tendencias estéticas. Como muestran las obras de esta sección, existe una preferencia por las formas curvilíneas caprichosas y los cromatismos intensos, así como por la reproducción con materiales diversos de tejidos de lujo y fondos dorados. La mayoría de los encargos, especialmente los retablos, fueron asumidos por de varios pintores asociados, a menudo de orígenes diversos, lo que fomentó los intercambios artísticos.

La conversión de Gherardo Starnina al tardogótico valenciano

Las propuestas del gótico internacional adoptadas por Pere Nicolau y Marçal de Sas orientaron la cultura visual florentina de Starnina hacia un horizonte marcado por el encuentro y la fusión de los dos modelos entonces en boga. Así, las fórmulas basadas en el volumen y el espacio –deudoras de su aprendizaje en el taller de Agnolo Gaddi y consolidadas en la obra del retablo mayor de la catedral de Toledo– se acompasaron, un lustro más tarde, con la exuberancia decorativa de los dorados, el cromatismo saturado y la fluidez de la línea. Después de la etapa toledana, y en contacto con el dinámico ambiente artístico de la Valencia de finales del siglo XIV, Starnina da paso a un pintor más complejo e híbrido, cuya identidad escapa a las estrictas categorías de los estudios de la historia del arte. No en vano, la presencia conjunta de Starnina y Marçal en el cuaderno de bocetos valenciano, hoy en los Uffizi, confirma esta fascinante convergencia.

El retorno de un pintor gentil y cortés

El Gherardo Starnina que regresó a Florencia en 1402 era un maestro que, sin abandonar de raíz el sentido espacial y la solidez formal de su cultura toscana, supo fusionarlas con un trazo fluido y rebelde, un cromatismo caleidoscópico y un derroche de fantasía en la manipulación de los dorados. Giorgio Vasari describió en el siglo XVI esta transformación diciendo que, cuando se marchó de Italia, era “muy rudo y tosco” y que “en España aprendió a ser gentil y cortés”. De lo que no cabe duda es de que a su vuelta a la Toscana su sofisticado lenguaje tardogótico supuso toda una provocación en la Florencia de inicios del siglo XV, aún dominada por corrientes conservadoras de tradición postgiottesca. Junto con Lorenzo Ghiberti, Starnina encabezó la introducción del gótico internacional en la ciudad del Arno, una corriente que tuvo una legión de seguidores, entre los que descuellan Lorenzo Monaco y Fra Angelico. Bien podemos decir que con Starnina empezó todo.

Obras

1
El milagro de los barcos de grano. San Nicolás resucita un niño

Ambrogio Lorenzetti 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1327-32

Florencia, Gallerie degli Uffizi, inv. 1890 n. 8349

2
Ángeles ceroferarios (Sepulcro relicario de santa Eulalia)

Lupo di Francesco 

Mármol tallado y dorado (ángeles), plancha metálica cincelada (alas) y madera torneada (cirio)

h. 1327-39

Barcelona, Santa Iglesia Catedral Basílica Metropolitana de Barcelona

3
Ángeles ceroferarios (Sepulcro relicario de santa Eulalia)

Lupo di Francesco 

Mármol tallado y dorado (ángeles), plancha metálica cincelada (alas) y madera torneada (cirio)

h. 1327-39

Barcelona, Santa Iglesia Catedral Basílica Metropolitana de Barcelona

4
Virgen con el Niño (Sepulcro Della Gherardesca)

Lupo di Francesco 

Mármol

h. 1320-30

Pisa, Museo nazionale di San Matteo

5
Innocentii Papae IV. Apparatus in quinque libros Decretalium

Miniaturista centroitaliano

Pergamino iluminado

h. 1335-45

París, Bibliothèque nationale de France, departamento de manuscritos

6
Retablo de Santa Quiteria

Joan Loert (Maestro de los Privilegios) 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1337

Palma de Mallorca, Museu de Mallorca, Depósito de la Societat Arqueològica Lul·liana, 

7
Llibre dels Reis. Còdex de franqueses i privilegis del Regne de Mallorca

Joan Loert (Maestro de los Privilegios) 

Pergamino iluminado

h. 1339-41

Palma de Mallorca, Arxiu del Regne de Mallorca

San Miguel Arcángel
8
San Miguel Arcángel

Ferrer Bassa 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1335

Sot de Ferrer (Castellón), iglesia parroquial de la Inmaculada Concepción

9
Psalterium Cantuariense (Salterio anglocatalán, también llamado Salterio de Canterbury)

Ferrer Bassa y taller

Pergamino iluminado

h. 1180-1200. Parte catalana, h. 1340-45

París, Bibliothèque nationale de France, departamento de manuscritos

10
Escenas de la vida de Cristo, de la Virgen y santos (Políptico Morgan)

Ferrer Bassa 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1340-45

Nueva York, The Morgan Library & Museum, Purchased by Pierpont Morgan, 1907

11
Retablo de San Marcos y san Aniano

Arnau Bassa (doc. 1345-48/49)

Temple y pan de oro sobre tabla

1346

Manresa, Basílica de Santa María de la Seu de Manresa-Bisbat de Vic

12
Santiago, Crucifixión y santos (procedente del retablo de Santiago de Santa María de Jonqueres, Barcelona)

Arnau Bassa 

Temple y oro sobre tabla

h. 1347

Barcelona, Museu Diocesà

13
Anunciación, reyes de la Epifanía y santos (procedente del retablo de la colegiata de San Vicente de Cardona)

Arnau Bassa 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1347-48

Barcelona, Museu Nacional d’Art de Catalunya, Adquisición 1906

14
San Esteban predicando en la sinagoga

Taller de los Bassa

h. 1347-48

Temple y pan de oro sobre tabla

Barcelona, Museu Nacional d’Art de Catalunya, Adquisición 1950

15
Jesucristo recibe el alma de san Esteban

Taller de los Bassa

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1347-48

Barcelona, colección particular

16
Gamaliel revela al sacerdote Luciano dónde había sido enterrado san Esteban

Taller de los Bassa

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1347-48

Barcelona, colección particular

17
Guía de los perplejos de Maimónides

 Taller de los Bassa

Pergamino iluminado,

h. 1348

Copenhague, Det Kgl. Bibliotek / Royal Danish Library

18
Crucifixión

Maestro de Pedralbes (antes llamado Maestro de la Cruz de Mombaroccio) 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1350-55

Oviedo, Museo de Bellas Artes de Asturias, Colección Pedro Masaveu

19
Virgen de la Humildad

Francesco di Vannuccio 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60

Siena, Collezione Fondazione Monte dei Paschi di Siena

20
Liber Sextus Decretalium cum apparatu Ioannis Andreae

Lippo Vanni 

Pergamino iluminado

h. 1345-50

Vic, Arxiu i Biblioteca Episcopal

21
Cáliz y patena de san Segundo

Andrea di Petruccio 

Cobre sobredorado y repujado, decorado con esmaltes

h. 1340-55

Ávila, S. A. I. Catedral del Salvador

22
Cáliz y patena de san Segundo

Andrea di Petruccio 

Cobre sobredorado y repujado, decorado con esmaltes

h. 1340-55

Ávila, S. A. I. Catedral del Salvador

23
Báculo del papa Luna (Benedicto XIII)

Orfebres sieneses

Plata y esmalte, fundido y en relieve

h. 1310-20, con modificaciones de 1342-55 y post. 1394

Madrid, Museo Arqueológico Nacional

24
Juicio Final y doble intercesión de Cristo y la Virgen (registro superior) y Natividad de la Virgen y Presentación en el Templo (registro inferior), pinturas procedentes del sepulcro de Miguel Sánchez de Asiáin, obispo de Pamplona

Escuela de Aviñón

Pintura mural al temple traspasada a lienzo

h. 1360-75

Pamplona, Museo de Navarra

25
San Pablo, San Mateo y San Judas

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Lille, Palais de Beaux-Arts 

26
San Pablo, San Mateo y San Judas

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Lille, Palais de Beaux-Arts 

27
San Pablo, San Mateo y San Judas

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Lille, Palais de Beaux-Arts 

28
San Juan Evangelista y Santiago

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Cracovia, The National Museum in Krakow, The Princes Czaroryski Museum

29
San Juan Evangelista y Santiago

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Cracovia, The National Museum in Krakow, The Princes Czaroryski Museum

San Matías
30
San Matías

Ramon Destorrents y taller

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60 

Barcelona, Museu Nacional d’Art de Catalunya, Legado de Rosa Lorenzale, 1919

31
San Gabriel y Virgen María

Taller florentino (?)

Mármol blanco con restos de dorado

h. 1375-1400

Escorca (Mallorca), Museo del Santuario de Lluc 

32
San Gabriel y Virgen María

Taller florentino (?)

Mármol blanco con restos de dorado

h. 1375-1400

Escorca (Mallorca), Museo del Santuario de Lluc 

33
Políptico de la Virgen de la Leche

Pedro de Córdoba 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1360-70

Córdoba, Museo Diocesano

34
Dossale de la Virgen de la Leche

Barnaba da Modena 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1369-72

Murcia, Museo de la Catedral

La Coronación de la Virgen; La Virgen con el Niño; La Trinidad; La Crucifixión y Los doce apóstoles
35
La Coronación de la Virgen; La Virgen con el Niño; La Trinidad; La Crucifixión y Los doce apóstoles

Barnaba da Modena 

Temple y pan de oro sobre tabla 

1374

Londres, The National Gallery. Presented by Rosalind, Countess of Carlisle, 1913

36
Políptico de Santa Lucía

Barnaba da Modena 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1375-77

Murcia, Museo de la Catedral

37
Leges Palatinae. Sanctiones regie sacram ipsam domum concernentes

Joan Loert (Maestro de los Privilegios) 

Pergamino iluminado

1337

Bruselas, Bibliothèque royale de Belgique/Koninklijke Bibliotheek van België (KBR)

Santa Ana enseñando a leer a la Virgen
38
Santa Ana enseñando a leer a la Virgen

 Ramon Destorrents, con intervención de Ferrer Bassa y Arnau Bassa

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1343-58

Lisboa, Museu Nacional de Arte Antiga

39
Crucifixión

Ramon Destorrents, con intervención de Ferrer Bassa y Arnau Bassa 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1343-58 

Palma, Museu de Mallorca, Depósito de la Societat Arqueològica Lul·liana

40
Santos del sepulcro de don Juan de Aragón en la catedral de Tarragona: Santa Tecla, Santa Isabel de Hungría , San Luis de Francia, San Luis de Tolosa y San Fructuoso

Pere de Guines (?) 

Mármol con restos de policromía

h. 1340-50

Tarragona, Excelentísimo Cabildo de la Catedral Metropolitana de Tarragona

41
Santos del sepulcro de don Juan de Aragón en la catedral de Tarragona: Santa Tecla, Santa Isabel de Hungría , San Luis de Francia, San Luis de Tolosa y San Fructuoso

Pere de Guines (?) 

Mármol con restos de policromía

h. 1340-50

Tarragona, Excelentísimo Cabildo de la Catedral Metropolitana de Tarragona

42
Santos del sepulcro de don Juan de Aragón en la catedral de Tarragona: Santa Tecla, Santa Isabel de Hungría , San Luis de Francia, San Luis de Tolosa y San Fructuoso

Pere de Guines (?) 

Mármol con restos de policromía

h. 1340-50

Tarragona, Excelentísimo Cabildo de la Catedral Metropolitana de Tarragona

43
Santos del sepulcro de don Juan de Aragón en la catedral de Tarragona: Santa Tecla, Santa Isabel de Hungría , San Luis de Francia, San Luis de Tolosa y San Fructuoso

Pere de Guines (?) 

Mármol con restos de policromía

h. 1340-50

Tarragona, Excelentísimo Cabildo de la Catedral Metropolitana de Tarragona

44
Santos del sepulcro de don Juan de Aragón en la catedral de Tarragona: Santa Tecla, Santa Isabel de Hungría , San Luis de Francia, San Luis de Tolosa y San Fructuoso

Pere de Guines (?) 

Mármol con restos de policromía

h. 1340-50

Tarragona, Excelentísimo Cabildo de la Catedral Metropolitana de Tarragona

45
Relicario de la Verónica de la Virgen

Maestro romano y Bartomeu Coscollà 

Temple sobre pergamino, plata sobredorada, esmaltes y piedras preciosas

Siglo XIV (Verónica), h. 1398 (relicario)

Valencia, Catedral

46
San Lucas recibiendo de la Virgen su vera efigie o Verónica

Llorenç Saragossà 

Temple y pan de oro sobre tabla 

h. 1375-1400

Valencia, Museu de Belles Arts

47
Verónica de la Virgen

Jaume Cabrera 

Temple y pan de oro sobre tabla

1414 

Vic, Museu Episcopal de Vic

48
Verónica de la Virgen y Anunciación

Gonçal Peris Sarrià y Pere Nicolau 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1410-15

Valencia, Museu de Belles Arts

49
Dossale de la Pasión de Cristo

Maestro de la Pasión de Mallorca

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1300-15

Palma, Cabildo de la Catedral de Mallorca

50
Crucifixión con san Francisco

Maestro adriático

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1330-40

Palma de Mallorca, Monasterio de Santa Clara

51
Santa Clara de Asís

Maestro de Santa Clara

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1325-30

Palma de Mallorca, Monasterio de Santa Clara

52
Altar portátil de la Virgen

Pintor mallorquín y escultor italiano

Temple y pan de oro sobre tabla (retablo), alabastro (escultura)

h. 1330-40

Brno, Moravská Galerie

53
Historias de san Onofre

Maestro de San Onofre (¿Francesc Serra?)

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1355-60

Barcelona, Santa Iglesia Catedral Basílica Metropolitana de Barcelona

Dos tablas del retablo de la Resurrección: Descenso a los infiernos y Juicio Final
58
Dos tablas del retablo de la Resurrección: Descenso a los infiernos y Juicio Final

Pere Serra y Jaume Serra

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1381-82

Zaragoza, Museo de Zaragoza

59
Dos tablas del retablo de la Resurrección: Descenso a los infiernos y Juicio Final

Pere Serra y Jaume Serra

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1381-82

Zaragoza, Museo de Zaragoza

Retablo de San Julián y santa Lucía
60
Retablo de San Julián y santa Lucía

Pere Serra y Jaume Serra

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1384-85

Zaragoza, Monasterio de la Resurrección, Canonesas del Santo Sepulcro

61
Reprobación de Adán y Eva

Bartomeu de Robio

Alabastro con restos de policromía

h. 1360-63

San Francisco, ​​Fine Art Museum of San Francisco, Museum purchase, M.H. de Young Museum Society

62
Cruz de los esmaltes

 Orfebre catalán

Plata, plata dorada y esmaltes sobre alma de madera

h. 1357-60 

Girona, Capítol Catedral de Girona

Frontal de la Pasión
63
Frontal de la Pasión

Geri di Lapo 

Bordado de sedas policromadas e hilos de oro y plata sobre tela de lino

h. 1346-50

Manresa, Basílica de Santa Maria de la Seu de Manresa - Bisbat de Vic

64
Casulla con escenas de la vida de Cristo

Manufactura italiana

Brocado de terciopelo de seda dorado y rojo, paneles de orfebrería bordados con hilos metálicos, seda policromada

h. 1370

Nueva York, The Hispanic Society of America

65
Lista de las sedas y diseños relacionados que la familia Panciatichi destinó al mercado español en 1408

Pergamino

Prato, Archivio di Stato, fondo Datini

66
Lampás con decoración animal

Manufactura italiana (Lucca)

Lampás fundido, sedas e hilo metálico

h. 1350-1400

Lyon, Musée des Tissus et des Arts décoratifs de Lyon 

67
Fragmento de tejido

Manufactura italiana

Lampás, fondo de sarga, trabajo de tafetán de seda crema e hilo metálico

h. 1350-1400

Florencia, Galleria dell´Accademia di Firenze e Musei del Bargello

68
Fragmento de tejido

Manufactura italiana

Lampás fundido, sedas e hilo metálico

h. 1390-1410

Florencia, Galleria dell´Accademia di Firenze e Musei del Bargello

69
Lampás decoradas con perros de paso

Manufactura italiana

Lampás fundido y brocado, sedas e hilo metálico

h. 1375-1425

Lyon, Musée des Tissus et des Arts décoratifs de Lyon

San Bartolomé y san Bernardo de Claraval
71
San Bartolomé y san Bernardo de Claraval

Pere Serra

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1395 

Vic, Museu Episcopal de Vic

72
Santa Marta y San Clemente

Gonçal Peris Sarrià 

Temple y pan de oro sobre tabla 

1412

Valencia, Catedral de Valencia

73
Sacramento de la Extremaunción

Anónimo valenciano

Relieve en madera policromada y dorada

h. 1400-25 

Clonmellon, The Montpascal Art Foundation

74
Triptico

Taller de los Embriachi 

Madera y hueso tallado y taracea

h. 1400-10

Madrid, Museo Arqueológico Nacional

75
Arqueta de San Severo

 Taller de los Embriachi

Madera con marfil de hipopótamo tallado 

h. 1400
Barcelona, Santa Iglesia Catedral Basílica Metropolitana de Barcelona

76
Arqueta de reliquias de Calixto III

Taller de los Embriachi

Madera y hueso tallado en relieve y taracea

h. 1425

Valencia, Catedral de Valencia

77
Apóstoles Simón y Mateo

Gherardo Starnina 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1388-93

Toledo, Cabildo Primado S.I. Catedral de Toledo

78
Apóstoles Simón y Mateo

Gherardo Starnina 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1388-93

Toledo, Cabildo Primado S.I. Catedral de Toledo

79
La Virgen con el Niño y Santa Catalina con donantes

Maestro del retablo de Sancho de Rojas 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1420-25

Valladolid, Museo de Valladolid

80
Tríptico de la Crucifixión

 Maestro del Tríptico de la Pasión (Juan Rodríguez de Toledo?) 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1400-10

Venecia, Groupe Paprec

81
Tríptico de la Virgen, San Pedro y San Pablo

 Juan de Sevilla

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1410-20

Madrid, Museo Lázaro Galdiano

82
Cristo atado a la columna y Piedad

Maestro de la Piedad 

Temple sobre lienzo

h. 1400-10

Bilbao, Museo de Bellas Artes de Bilbao, Adquirido en 1959 

83
Retablo de los siete gozos de la Virgen María

Pere Nicolau 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1400

Bilbao, Museo de Bellas Artes de Bilbao. Adquirido en 1934

85
Santa Catalina mártir vence al emperador Maximiano (recto) Virgen Anunciada (verso)

Marçal de Sas 

Pluma sobre papel blanco

h. 1395-1400

Florencia, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e dell Stampe

86
Santa Miguel arcángel (recto) y Estudios para la Crucifixión (verso)

Marçal de Sas

Pluma sobre papel blanco

h. 1395-1400

Florencia, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e dell Stampe

87
Dios Padre y arcángel Gabriel anunciante (recto) y Mujer tocando el rabel (verso)

Marçal de Sas y Gherardo Starnina

Restos de lápiz negro y pluma sobre papel blanco

h. 1395-1400

Florencia, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e dell Stampe

88
Santa Eulalia

Giuliano di Nofri di Romolo 

Terracota con restos de policromía

h. 1433-34

Barcelona, Santa Iglesia Catedral Basílica Metropolitana de Barcelona

Retablo de los Siete Sacramentos (Retablo de Bonifacio Ferrer)
89
Retablo de los Siete Sacramentos (Retablo de Bonifacio Ferrer)

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1396-97

Valencia, Museo de Bellas Artes de Valencia

90
Flagelación y Camino al Calvario

Gherardo Starnina y Marçal de Sas

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1400

Collado de Alpuente (Valencia), Parroquia de san Miguel

91
Lamentación y Santo Entierro

Gherardo Starnina y Marçal de Sas

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1400

Collado de Alpuente (Valencia), Parroquia de san Miguel

Virgen de la Humildad
92
Virgen de la Humildad

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1400

Cleveland, The Cleveland Museum of Art, Leonard C. Hanna, Jr. Fund

93
Virgen con el Niño y ángeles músicos

Miguel Alcañiz 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1425

Madrid, Colección Masaveu

94
Santo Entierro

Miguel Alcañiz

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1410-25

Nueva York, The Hispanic Society of America

95
Santo Entierro con San Francisco de Asís

Maestro di Barga (Simone di Francesco? 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1410-20

Avignon, Musée du Petit Palais , depósito del Musèe du Louvre   

96
Trinidad

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1402-03

Palermo, Galleria Regionale della Sicilia, Palazzo Abatellis 

97
San Miguel Arcángel, Santiago y San Juan Bautista y San Juan Evangelista, San Pablo y san Pedro

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1404-05

Lucca, Museo Nazionale di Villa Guinigi

98
San Miguel Arcángel, Santiago y San Juan Bautista y San Juan Evangelista, San Pablo y san Pedro

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1404-05

Lucca, Museo Nazionale di Villa Guinigi

99
San Juan Evangelista (políptico Acciaiuoli)

Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1407 

Florencia, Collezione d’arte Fondazione CR Firenze

100
Virgen de la Humildad con santos

 Gherardo Starnina

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1407-08

Florencia, Galleria dell´Accademia di Firenze e Musei del Bargello

101
La Virgen y el Niño entronizados con seis ángeles

Lorenzo Monaco 

Temple y pan de oro sobre tabla

h. 1420

Barcelona, Colección Thyssen-Bornemisza en depósito en el MNAC, 2004

Actividades

Impresión a la carta

Imprime en alta calidad cualquier obra disponible en nuestro catálogo en el tamaño y acabado que prefieras.

Banco de imágenes

Solicita cualquier obra disponible en nuestro catálogo en formato digital.

Arriba